Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe,
eu
pensei
na
gente
ontem
Weißt
du,
ich
habe
gestern
an
uns
gedacht
Tipo
óleo
e
água,
ninguém
se
entendeu
Wie
Öl
und
Wasser,
keiner
hat
es
verstanden
Você
sente
falta
de
antes
Du
vermisst
die
alte
Zeit
Antes
de
você
ou
eu
mudar
Bevor
du
oder
ich
mich
verändert
habe
Quem
foi
de
nós
que
se
esqueceu?
Wer
von
uns
hat
es
vergessen?
Que
estar
junto
é
tipo
se
jogar
Dass
Zusammensein
wie
ein
Sprung
ist
Quem
tem
medo
do
chão
não
deve
se
entregar
Wer
Angst
vor
dem
Boden
hat,
sollte
sich
nicht
hingeben
É
estar
cego
na
contramão
das
avenidas
Es
ist
wie
blind
sein
auf
der
Gegenfahrbahn
der
Alleen
Se
conhecer
num
ponto
e
dividir
a
vida
Sich
an
einem
Punkt
kennenlernen
und
das
Leben
teilen
A
gente
foi
como
um
livro
de
fé
Wir
waren
wie
ein
Glaubensbuch
Transávamos
palavras
sem
ninguém
entender
Wir
trieben
es
in
Worten,
ohne
dass
es
jemand
verstand
Nossos
olhares
se
entendiam
ao
cruzar
Unsere
Blicke
verstanden
sich
beim
Kreuzen
Casais
tentavam
e
se
cansavam
Paare
versuchten
es
und
wurden
müde
Amor
não
dá
pra
copiar
Liebe
kann
man
nicht
kopieren
Ouvi
que
não
durava
tanto
Ich
hörte,
es
würde
nicht
lange
dauern
Durou
exatos
quatro
meses
e
psicólogos
por
anos
Es
dauerte
genau
vier
Monate
und
Psychologen
für
Jahre
E
eu
me
pergunto
a
quem
eu
engano
Und
ich
frage
mich,
wen
ich
täusche
Se
você
me
ligasse
agora
eu
ia
dizer
que
não
te
amo
Wenn
du
mich
jetzt
anrufen
würdest,
würde
ich
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Se
quer
saber,
eu
tô
tranquilo
Wenn
du
es
wissen
willst,
mir
geht
es
gut
Procuro
outro
lugar,
outro
abrigo
Ich
suche
einen
anderen
Ort,
eine
andere
Zuflucht
Quando
te
perguntarem,
eu
sigo
lindo
Wenn
sie
dich
fragen,
ich
bleibe
schön
Sou
bem
mais
eu
do
que
pedir
sua
atenção
Ich
bin
viel
mehr
ich
selbst,
als
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
bitten
A
gente
foi
como
um
livro
de
fé
Wir
waren
wie
ein
Glaubensbuch
Transávamos
palavras
sem
ninguém
entender
Wir
trieben
es
in
Worten,
ohne
dass
es
jemand
verstand
Nossos
olhares
se
entendiam
ao
cruzar
Unsere
Blicke
verstanden
sich
beim
Kreuzen
Casais
tentavam
e
se
cansavam
Paare
versuchten
es
und
wurden
müde
Amor
não
dá
pra
copiar
Liebe
kann
man
nicht
kopieren
Ouvi
dizer
que
não
durava
tanto
Ich
hörte,
es
würde
nicht
lange
dauern
Durou
exatos
quatro
meses
e
psicólogos
por
anos
Es
dauerte
genau
vier
Monate
und
Psychologen
für
Jahre
E
eu
me
pergunto
A
quem
eu
engano
Und
ich
frage
mich,
wen
ich
täusche
Se
você
me
ligasse
agora
eu
ia
dizer
que
não
te
amo
Wenn
du
mich
jetzt
anrufen
würdest,
würde
ich
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Se
quer
saber,
eu
tô
tranquilo
Wenn
du
es
wissen
willst,
mir
geht
es
gut
Procuro
outro
lugar,
outro
abrigo
Ich
suche
einen
anderen
Ort,
eine
andere
Zuflucht
Quando
te
perguntarem,
eu
sigo
lindo
Wenn
sie
dich
fragen,
ich
bleibe
schön
Sou
bem
mais
eu
do
que
pedir
sua
atenção
Ich
bin
viel
mehr
ich
selbst,
als
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
bitten
Se
quer
saber,
eu
tô
tranquilo
Wenn
du
es
wissen
willst,
mir
geht
es
gut
Procuro
outro
lugar,
outro
abrigo
Ich
suche
einen
anderen
Ort,
eine
andere
Zuflucht
Quando
te
perguntarem,
eu
sigo
lindo
Wenn
sie
dich
fragen,
ich
bleibe
schön
Sou
bem
mais
eu
do
que
pedir
sua
atenção
Ich
bin
viel
mehr
ich
selbst,
als
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
bitten
Sou
bem
mais
eu
Ich
bin
viel
mehr
ich
selbst
Sou
bem
mais
eu
Ich
bin
viel
mehr
ich
selbst
Sou
bem
mais
eu
Ich
bin
viel
mehr
ich
selbst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Faustino Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.