Tuono feat. Cb13 - Ninguém Sabe Superar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuono feat. Cb13 - Ninguém Sabe Superar




Ninguém Sabe Superar
Nobody Knows to Overcome
As vezes trava o peito
Sometimes the chest locks
Sinto como se eu fosse explodir
I Feel As if I'm going to explode
As vezes a saudade vem
Sometimes the miss come
Do mesmo jeito que a morte escolhe alguém
The same way that death chooses someone
Quando ela chega não tem como escapar
When she arrives there's no escape
Me sinto um paciente terminal
I Feel like a terminal patient
Na fila de um bar
In a bar line
Não adianta me dizer
No use telling me
Que o tempo cura tudo e ele nunca falha
That time heals everything and it never fails
Sinto que eu fui esquecido, pelo tempo e por você
I Feel like I've been forgotten, by time and by you
E o que me resta agora?
And what's left for me now?
saber que outro amor tomou o meu lugar
Just know that another love has taken my place
Todo mundo fala mas ninguém sabe superar
Everyone talks but no one knows how to overcome
Todo mundo fala mas ninguém sabe superar
Everyone talks but no one knows how to overcome
Me chame de egoísta eu aceito
Call me selfish I accept
Me chame de alguém que se jogou do alto ao chão sem ter medo
Call me someone who threw himself from above to the ground without being afraid
Assumo que eu nunca vou superar
I admit that I will never overcome
Mas como eu fiz todo esse tempo
But as I did all this time
Vou te deixar em paz, e apenas cantar
I'm going to leave you alone, and just sing
E apenas cantar
And just sing
E apenas cantar
And just sing
E apenas cantar
And just sing
E mais um dia
And one more day
Eu tento te esquecer e não consigo
I try to forget you and I can't
Me diz por favor o que fez comigo
Tell me please what did to me
Pra te amar assim
To love you like this
Na minha vida
In my life
Por isso eu nunca tinha passado
For this I had never happened
Nunca tive alguém pra do meu lado
I never had anyone to be by my side
Pra fazer algo por mim
To do something for me
Perdido encontro, vou em direção a paz
Lost encounter, I go towards peace
E te conto, tudo que deixei pra trás
And tell you, everything I left behind
Tem um ponto, não aguento navegar sem cais, sem cais
There's a point, I can no longer sail without a dock, no dock
Perdido encontro, vou em direção a paz
Lost encounter, I go towards peace
E te conto, tudo que deixei pra trás
And tell you, everything I left behind
Tem um ponto, não aguento mais navegar sem cais, sem cais
There's a point, I can no longer sail without a dock, no dock
Me chame de egoísta eu aceito
Call me selfish I accept
Me chame de alguém que se jogou do alto ao chão sem ter medo
Call me someone who threw himself from above to the ground without being afraid
Assumo que eu nunca vou superar
I admit that I will never overcome
Mas como eu fiz todo esse tempo
But as I did all this time
Vou te deixar em paz, e apenas cantar
I'm going to leave you alone, and just sing
E apenas cantar
And just sing
E apenas cantar
And just sing
E apenas cantar
And just sing





Writer(s): Fabio Faustino Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.