Tuono feat. Lacruz - Da pressão a depressão 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuono feat. Lacruz - Da pressão a depressão 3




Da pressão a depressão 3
От давления к депрессии 3
Eu sonhei que um dia tudo ia ficar bem
Мне снилось, что однажды все будет хорошо,
Tão logo acordei e percebi, não era assim
Но как только я проснулся, понял, что это не так.
Minha vontade de morrer acordou junto comigo
Мое желание умереть проснулось вместе со мной.
Fizemos o café e planejamos passar o dia todo mentindo
Мы сварили кофе и решили весь день лгать.
Me perguntam se tudo bem
Меня спрашивают, все ли в порядке,
Eu não resisto e acabo mentindo
Я не сопротивляюсь и в конце концов лгу.
Eles perguntam se eu me cuidei
Они спрашивают, позаботился ли я о себе,
Eu olho firme, digo que eu mudei
Я смотрю твердо и говорю, что я изменился.
Me perguntam se hoje eu vi o Sol
Меня спрашивают, видел ли я сегодня солнце,
Se eu voltei a trabalhar
Вернулся ли я к работе.
Ainda dizem que é coisa da cabeça
Все еще говорят, что это все в моей голове,
E a pode curar
И только вера может исцелить.
Eu continuo cansado
Я по-прежнему устал,
com medo de decidir amanhã não acordar
Боюсь решить завтра не просыпаться.
Eu não vejo um outro lado
Я не вижу другой стороны,
Eu não tenho mais vontade de me explicar
У меня больше нет желания объяснять.
Eu com medo de desistir
Я боюсь сдаться.
PUBLICIDADE
РЕКЛАМА
Eu nem sei quantos pra sempre vejo que não foi
Я уже и не помню, сколько "навсегда" я видел, которые не случились.
De tudo aquilo que não acaba, mais nada restou
От всего, что не заканчивается, ничего не осталось.
Melhor amigo de infância nem vejo mais
Лучшего друга детства я больше не вижу,
Primeiro amor que nem lembra que um dia gostou
Первая любовь, которая уже не помнит, что когда-то любила.
Para pra pensar (só para) e diz pra mim
Остановись, подумай (просто остановись) и скажи мне,
Quantos adeus que tu gritou que nunca quis falar?
Сколько прощаний ты прокричала, которые никогда не хотела произносить?
E diz pra mim (hein), consegue pensar?
И скажи мне (а?), можешь ли ты представить,
Se o tobogã das minhas lembranças são navalhas
Что горка моих воспоминаний - это лезвия бритвы?
Me perdoa, eu não aguento
Прости меня, я не выдержу,
Eu me cansei, eu quero me jogar
Я устал, я хочу прыгнуть.
Agora sou água salgada que corre o jardim
Теперь я - соленая вода, бегущая по саду,
Matando as flores e as raízes dos terços de mim
Убивающая цветы и корни моих молитв.
Eu sou o sangue que hoje banha quão alvo lençol
Я - кровь, которая сегодня пачкает эту белую простыню,
Eu sou a Lua procurando algum lugar ao Sol
Я - луна, ищущая место под солнцем.
Agora eu sou toda ilusão que nos rasga a sós
Теперь я - иллюзия, разрывающая нас на части,
A voz emudecendo os planos e anseios de nós
Голос, заглушающий наши планы и желания.
Eu sou o na tua garganta, a lâmina ao chão
Я - узел у тебя в горле, лезвие на полу,
Porque eu sou toda pressão que leva a depressão
Потому что я - все давление, которое ведет к депрессии.
E aí, tudo certo?
Ну как ты, все в порядке?
Preparado pra ser influenciado por mim mais uma vez?
Готова ли ты снова поддаться моему влиянию?
Mais um dia, ou por menos um dia?
Еще один день, или, по крайней мере, еще один день?
Vamos começar por essa vontade de você sair da cama
Давай начнем с твоего желания встать с постели.
Cancela ela, ok?
Отмени его, хорошо?
Fica pensando em tudo o que era
Оставайся лежать и думай обо всем, что было,
Pra você fazer de diferente e você não fez
О том, что ты могла бы сделать по-другому, но не сделала.
Preciso que você se foque nos teus erros mais idiotas
Мне нужно, чтобы ты сосредоточилась на своих самых глупых ошибках,
As pessoas que você magoou, as pessoas que você afastou
На людях, которых ты обидела, на людях, которых ты оттолкнула.
assim a gente vai ter um bom dia
Только так у нас будет хороший день.
Ou um dia pior que ontem
Или день хуже, чем вчера.
Vontade de se alimentar? Cancela isso
Хочешь поесть? Забудь об этом.
Você não em condição de sair da cama
Ты не в состоянии встать с постели.
Você consegue pensar em dormir de novo
Ты можешь думать только о том, чтобы снова уснуть.
Dormir, dormir
Спать, спать...
Mas que dormiu tanto
Но дело в том, что ты уже так много спала,
Que meio impossível, né?
Что это кажется невозможным, не так ли?
Mas essa que é a graça
Но в этом-то и вся прелесть.
Quando te perguntarem o que você tem
Когда тебя спросят, что с тобой,
Não me envolva de jeito nenhum
Ни в коем случае не упоминай меня.
Não fale meu nome, não fale do que eu faço com você
Не называй моего имени, не говори о том, что я с тобой делаю.
Quero que você diga que você bem
Я хочу, чтобы ты сказала, что у тебя все хорошо.
Eu quero que você um sorriso
Я хочу, чтобы ты улыбнулась,
Que você diga que tudo caminhando certinho
Чтобы ты сказала, что все идет своим чередом.
E o principal: Não conta nada sobre o nosso maior plano
И самое главное: не говори ничего о нашем главном плане.
Não a entender que a gente tem uma data
Не давай понять, что у нас уже есть дата.





Writer(s): Fabio Faustino Vieira

Tuono feat. Lacruz - Da pressão a depressão 3
Album
Da pressão a depressão 3
date de sortie
18-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.