Tuono - Se não Quiser Ficar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuono - Se não Quiser Ficar




Se não Quiser Ficar
Если не хочешь остаться
Antes de entrar na minha vida, saiba que o tempo é diferente pra mim
Прежде чем войти в мою жизнь, знай, что для меня время течет иначе.
Te peço nunca diga "amanhã eu te conto", não tem como eu dormir
Прошу, никогда не говори "завтра расскажу", я не смогу уснуть.
Saiba que geralmente eu me sinto só, mesmo acompanhado
Знай, что обычно я чувствую себя одиноким, даже в компании.
Isso não é sobre pessoas, aceitei que é meu estado
Дело не в людях, я уже смирился, что это мое состояние.
O estado onde eu moro
Состояние, в котором я живу.
Tem dias que eu choro por tudo e qualquer coisa me faz rir
Бывают дни, когда я плачу из-за всего, а любая мелочь вызывает смех.
As vezes olhar no espelho é o fim do mundo e é normal dizer que eu vou sumir
Иногда взгляд в зеркало становится концом света, и для меня нормально сказать, что я исчезну.
Saiba, sou triste tudo bem
Знай, мне грустно, и это нормально.
Não tem a ver com ter ou não é meu diagnóstico minha condição
Это не имеет значения, есть или нет, это мой диагноз, мое состояние.
Se não puder ficar eu te entendo
Если ты не можешь остаться, я пойму.
Não é tua culpa não
Это не твоя вина.
Não é tua cupa não
Это не твоя вина.
Não é tua culpa
Это не твоя вина.
acostumado
Я уже привык.
Nem conto como despedida
Даже не считаю это прощанием.
Sou sincero de fato
Я действительно искренен.
Não é fácil ficar na minha vida
Остаться в моей жизни непросто.
to acostumado
Я уже привык.
Nem conto como despedida
Даже не считаю это прощанием.
Sou sincero de fato
Я действительно искренен.
Não é fácil ficar na minha vida
Остаться в моей жизни непросто.
Não é fácil ficar na minha vida
Остаться в моей жизни непросто.
Não é fácil ficar na minha vida
Остаться в моей жизни непросто.
Não é fácil ficar na minha vida
Остаться в моей жизни непросто.
Não é fácil ficar na minha vida
Остаться в моей жизни непросто.
Saiba, sou triste tudo bem não tem a ver
Знай, мне грустно, и это нормально, это не имеет значения.
Com ter ou não é meu diagnóstico minha condição
Есть или нет, это мой диагноз, мое состояние.
Se não puder ficar eu te entendo
Если ты не можешь остаться, я пойму.
Não é tua culpa não
Это не твоя вина.
Não é tua culpa não
Это не твоя вина.
Não é tua culpa
Это не твоя вина.
to acostumado
Я уже привык.
Nem conto como despedida
Даже не считаю это прощанием.
Sou sincero de fato
Я действительно искренен.
Não é fácil ficar na minha vida
Остаться в моей жизни непросто.
to acostumado
Я уже привык.
Nem conto como despedida
Даже не считаю это прощанием.
Sou sincero de fato
Я действительно искренен.
Não é fácil ficar na minha vida
Остаться в моей жизни непросто.





Writer(s): Fabio Faustino Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.