Paroles et traduction Tuono - Unicórnios, Dragões e Fadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unicórnios, Dragões e Fadas
Unicorns, Dragons, and Fairies
Eu
sinto
dor,
ninguém
entende
o
que
eu
sinto
I
feel
pain
and
nobody
understands
what
I
feel
Mas
muita
gente
acha
que
sabe
o
que
eu
sinto
But
many
people
think
they
know
what
I
feel
Mas
na
verdade
é
que
todo
mundo
sofre
um
pouco
But
the
truth
is
that
everyone
suffers
a
little
Viver
não
é
fácil
e
já
choramos
ao
nascer
Life
is
not
easy
and
we
cry
when
we
are
born
O
crescer
da
espaço
a
maldade
em
nosso
ser
Growing
up
gives
space
to
evil
in
our
being
Perder
toda
nossa
essência
da
infância
Losing
all
our
childhood
essence
Viver
se
questionando,
aparência
é
importância
Living
questioning
yourself,
appearance
is
important
Eu
não
me
enquadro
nesses
moldes
eu
tô
deslocado
I
don't
fit
into
these
molds,
I'm
out
of
place
Será
que
mais
alguém
se
sente
um
peixe
fora
d'água
Does
anyone
else
feel
like
a
fish
out
of
water?
Aquela
sensação
eterna
That
eternal
feeling
Do
seu
primeiro
dia
na
escola
nova
From
your
first
day
at
a
new
school
Eu
sou
do
tipo
que
discute
sobre
gaia
I'm
the
type
who
argues
about
Gaia
Vida
em
outro
planeta,
unicórnios,
dragões
e
fadas
Life
on
another
planet,
unicorns,
dragons,
and
fairies
Livros
são
a
melhora
morada
Books
are
better
housing
É
muita
gente
em
um
mundo
It's
a
lot
of
people
in
one
world
Que
se
separa
por
tomada
That
is
separated
by
plugs
Viver
é
dor,
tá
na
hora
de
aceitar
pra
o
que
viemos
Life
is
pain,
it's
time
to
accept
why
we
came
Não
é
só
sobre
dor,
eu
sei
It's
not
just
about
pain,
I
know
Mas
o
que
eu
sei
é
que
tá
doendo
faz
tempo
But
what
I
know
is
that
it's
been
hurting
for
a
long
time
Às
vezes
acredito
que
eu
tô
louco
Sometimes
I
believe
that
I'm
crazy
Me
sinto
preso
I
feel
trapped
Preso
dentro
do
meu
peito
Trapped
inside
my
chest
Minha
casa
ficou
escura,
minha
alma
ficou
escura
My
house
got
dark,
my
soul
got
dark
Mas
a
verdade
é
que
todo
mundo
tá
assim
But
the
truth
is
that
everyone
is
like
this
Mas
ninguém
quer
enxergar
But
nobody
wants
to
see
it
Ninguém
quer
enxergar
Nobody
wants
to
see
it
Eu
não
me
enquadro
nesses
moldes
eu
tô
deslocado
I
don't
fit
into
these
molds,
I'm
out
of
place
Será
que
mais
alguém
se
sente
um
peixe
fora
d'água
Does
anyone
else
feel
like
a
fish
out
of
water?
Aquela
sensação
eterna
That
eternal
feeling
Do
seu
primeiro
dia
na
escola
nova
From
your
first
day
at
a
new
school
Eu
sou
do
tipo
que
discute
sobre
gaia
I'm
the
type
who
argues
about
Gaia
Vida
em
outro
planeta,
unicórnios,
dragões
e
fadas
Life
on
another
planet,
unicorns,
dragons,
and
fairies
Livros
são
a
melhora
morada
Books
are
better
housing
É
muita
gente
em
um
mundo
It's
a
lot
of
people
in
one
world
Que
se
separa
por
tomada
That
is
separated
by
plugs
Viver
é
dor,
tá
na
hora
de
aceitar
pra
o
que
viemos
Life
is
pain,
it's
time
to
accept
why
we
came
Não
é
só
sobre
dor,
eu
sei
It's
not
just
about
pain,
I
know
Mas
o
que
eu
sei
é
que
tá
doendo
faz
tempo
But
what
I
know
is
that
it's
been
hurting
for
a
long
time
Viver
é
dor,
tá
na
hora
de
aceitar
pra
o
que
viemos
Life
is
pain,
it's
time
to
accept
why
we
came
Não
é
só
sobre
dor,
eu
sei
It's
not
just
about
pain,
I
know
Mas
o
que
eu
sei
é
que
tá
doendo
faz
tempo
But
what
I
know
is
that
it's
been
hurting
for
a
long
time
Viver
é
dor,
tá
na
hora
de
aceitar
pra
o
que
viemos
Life
is
pain,
it's
time
to
accept
why
we
came
Não
é
só
sobre
dor,
eu
sei
It's
not
just
about
pain,
I
know
Mas
o
que
eu
sei
é
que
tá
doendo
faz
tempo
But
what
I
know
is
that
it's
been
hurting
for
a
long
time
Viver
é
dor,
tá
na
hora
de
aceitar
pra
o
que
viemos
Life
is
pain,
it's
time
to
accept
why
we
came
Não
é
só
sobre
dor,
eu
sei
It's
not
just
about
pain,
I
know
Mas
o
que
eu
sei
é
que
tá
doendo
faz
tempo
But
what
I
know
is
that
it's
been
hurting
for
a
long
time
Mas
o
que
eu
sei
é
que
tá
doendo
faz
tempo
But
what
I
know
is
that
it's
been
hurting
for
a
long
time
Mas
o
que
eu
sei
é
que
tá
doendo
faz
tempo
But
what
I
know
is
that
it's
been
hurting
for
a
long
time
Mas
o
que
eu
sei
é
que
tá
doendo
faz
tempo
But
what
I
know
is
that
it's
been
hurting
for
a
long
time
Mas
o
que
eu
sei
é
que
tá
doendo
faz
tempo
But
what
I
know
is
that
it's
been
hurting
for
a
long
time
Mas
o
que
eu
sei
é
que
tá
doendo
faz
tempo
But
what
I
know
is
that
it's
been
hurting
for
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Faustino Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.