Tupac Shakur featuring Bone Thugs-N-Harmony feat. Bone Thugs-n-Harmony - Untouchable (Swizz Beatz Remix) - traduction des paroles en allemand




Untouchable (Swizz Beatz Remix)
Unantastbar (Swizz Beatz Remix)
**** kill me
**** bring mich um
Why y'all **** don't wanna talk that ****
Warum wollt ihr **** nicht darüber reden
When we be in the physical form?
Wenn wir uns in physischer Form befinden?
Why y'all **** get all shy
Warum werdet ihr **** alle so schüchtern
When we right there next to you at the premiers and ****?
Wenn wir direkt neben euch bei den Premieren und so sind?
Y'all **** get a lot of heart when you get up in the studio, huh?
Ihr **** habt eine große Klappe, wenn ihr im Studio seid, was?
Yeah there came a man **** wanna talk **** on the mic
Ja, da kam ein Mann, **** will im Mikrofon Scheiße reden
Well, do this for me would ya?
Nun, tu mir einen Gefallen, ja?
Next time you get the notion to talk **** **** about an outlaw ****
Wenn du das nächste Mal auf die Idee kommst, Scheiße über einen Outlaw **** zu reden
Or a **** on the westside, the best side
Oder einen **** von der Westside, der besten Seite
Call me, call me ****, reach out and touch a ****
Ruf mich an, ruf mich an, ****, streck deine Hand aus und berühr einen ****
'Cause if you don't do that and I hear one of you ****
Denn wenn du das nicht tust und ich höre, wie einer von euch ****
Sayin' something on the record
Etwas auf der Platte sagt
Expect me **** like you expect Jesus to come back
Erwarte mich, ****, so wie du erwartest, dass Jesus zurückkommt
Expect me ****, I'm comin'
Erwarte mich, ****, ich komme
From the pressure, yeah
Vom Druck, ja
You know how we do it, outlaw
Du weißt, wie wir es machen, Outlaw
Ride on these ****
Reite auf diesen ****
After the fire comes the rain, after the pleasure there's pain
Nach dem Feuer kommt der Regen, nach dem Vergnügen kommt der Schmerz
Even though we broke for the moment, balling again
Auch wenn wir im Moment pleite sind, protzen wir wieder
Time to make y'all my military be prepared for the busters similar to
Zeit, euch alle zu meiner Armee zu machen, seid bereit für die Mistkerle, ähnlich wie
**** to scary get to near me we rush 'em
**** zu ängstlich, kommt mir zu nahe, wir überrennen sie
Visions of over packed prisons million's of **** thug living
Visionen von überfüllten Gefängnissen, Millionen von ****, die als Gangster leben
Pressure's, three strikes I hope they don't test us
Druck, drei Verurteilungen, ich hoffe, sie stellen uns nicht auf die Probe
So pull the heat out, ammunition in crate's
Also zieh die Waffe raus, Munition in Kisten
Move without a sound as we slide down pistols in place
Bewegen uns lautlos, während wir runterrutschen, Pistolen in Position
I'm sensing **** is defenseless I'm hitting fence's then getting ghost
Ich spüre, **** ist wehrlos, ich springe über Zäune und verschwinde dann
Who can prevent me shooting senseless at these **** throats
Wer kann mich daran hindern, sinnlos auf diese **** Kehlen zu schießen
Only wish to breed I explode into a million seeds
Ich will mich nur fortpflanzen, explodiere in Millionen Samen
Y'all remember me legendary live eternally
Ihr werdet euch an mich erinnern, legendär, lebe ewig
Bury me in pieces 'cause they fear reincarnation
Begrabt mich in Stücken, denn sie fürchten die Wiedergeburt
**** screaming peace 'cause they fear when my squad face 'em
**** schreien Frieden, denn sie fürchten sich, wenn meine Gang sie konfrontiert
Take 'em to places, stake they face then erase 'em and brake 'em
Bring sie an Orte, pfähle ihre Gesichter, lösche sie aus und zerstöre sie
Murder mother**** at a rate and then quicken the pace
Ermorde Mistkerle in einem Tempo und beschleunige dann das Tempo
**** made **** and that bull**** you goin' through
**** gemacht, **** und dieser Mist, den du durchmachst
Outlaw bustin' while we rushin', we untouchable
Outlaw, wir schießen, während wir stürmen, wir sind unantastbar
**** you **** and that bull**** you going through
**** dich, **** und diesen Mist, den du durchmachst
We outlaws rushing you busting you, we untouchable
Wir Outlaws stürmen auf dich zu, schießen auf dich, wir sind unantastbar
**** made **** and that bull**** you goin' through
**** gemacht, **** und dieser Mist, den du durchmachst
Outlaw bustin' while we rushin', we untouchable
Outlaw, wir schießen, während wir stürmen, wir sind unantastbar
**** you **** and that bull**** you going through
**** dich, **** und diesen Mist, den du durchmachst
We outlaws rushing you busting you, we untouchable
Wir Outlaws stürmen auf dich zu, schießen auf dich, wir sind unantastbar
Aiyo we won't stop, I let them four four pop
Aiyo, wir hören nicht auf, ich lasse die Vierundvierziger knallen
Tanqueray and alize man **** get shot
Tanqueray und Alize, Mann, **** wird erschossen
I smokin' on some **** baby, you know it's so gravy
Ich rauche etwas, Baby, du weißt, es ist so geil
Calico's, AK's, **** yellin' mayday
Calicos, AKs, **** schreien Mayday
Payday, soon as the red dots connect
Zahltag, sobald die roten Punkte sich verbinden
All that haze and that dro', that Cali sticky icky
All der Dunst und das Gras, das klebrige Cali-Zeug
Strictly 213, 818
Streng 213, 818
323, 310 we outlaws baby
323, 310, wir sind Outlaws, Baby
I'm surrounded by thugs, slugs with crystal's and pistols, callin'
Ich bin umgeben von Gangstern, Kugeln mit Kristallen und Pistolen, rufe
Copy murderers that be softer than tissues
Nachahmer-Mörder, die weicher sind als Taschentücher
Got my persona soulja dedicated to the **** drama
Habe meine Persona, Soldat, dem **** Drama gewidmet
My foes, retreat like crows when opposed by pros
Meine Feinde ziehen sich zurück wie Krähen, wenn sie von Profis konfrontiert werden
Mashin' like piranhas or a pack of pits
Zermalmen wie Piranhas oder ein Rudel Pitbulls
Bodies get wasted, paper chasin' tryna stack a grip
Körper werden verschwendet, wir jagen dem Geld hinterher, versuchen, einen Haufen zu machen
Then my mob touched for lots of loot to clutch
Dann hat meine Gang viel Beute erbeutet
Clinging for a life which ain't much and a lust for these guns to bust
Klammern uns an ein Leben, das nicht viel wert ist, und an die Lust, diese Waffen abzufeuern
Ain't no trust
Es gibt kein Vertrauen
For these herbs tryna question
Für diese Kräuter, die versuchen zu fragen
Keep my burner on the dresser
Ich habe meine Waffe auf der Kommode
Wake up bustin' in the morning from the pressure
Wache morgens vom Druck auf und schieße
**** made **** and that bull**** you goin' through
**** gemacht, **** und dieser Mist, den du durchmachst
Outlaw bustin' while we rushin', we untouchable
Outlaw, wir schießen, während wir stürmen, wir sind unantastbar
**** you **** and that bull**** you going through
**** dich, **** und diesen Mist, den du durchmachst
We outlaws rushing you busting you, we untouchable
Wir Outlaws stürmen auf dich zu, schießen auf dich, wir sind unantastbar
**** made **** and that bull**** you goin' through
**** gemacht, **** und dieser Mist, den du durchmachst
Outlaw bustin' while we rushin', we untouchable
Outlaw, wir schießen, während wir stürmen, wir sind unantastbar
**** you **** and that bull**** you going through
**** dich, **** und diesen Mist, den du durchmachst
We outlaws rushing you busting you, we untouchable
Wir Outlaws stürmen auf dich zu, schießen auf dich, wir sind unantastbar
I never had a chance to be a buster, I was raised hard
Ich hatte nie die Chance, ein Versager zu sein, ich wurde hart erzogen
With the homies sheddin' tattoo tears out near the graveyard
Mit den Homies, die in der Nähe des Friedhofs Tattoo-Tränen vergossen
I rep my outlaws deeply
Ich repräsentiere meine Outlaws zutiefst
Done seen too many real playas fall, to let the industry cheat me
Habe zu viele echte Spieler fallen sehen, um mich von der Industrie betrügen zu lassen
Only behind the scenes do they see me as Tupac
Nur hinter den Kulissen sehen sie mich als Tupac
The Don in this **** with two glocks, I'm wrong
Der Don in diesem **** mit zwei Glocks, ich liege falsch
The homies still gon' roll and standin' with ya biggest G
Die Homies werden immer noch zusammenhalten und zu deinem größten G stehen
You still gon' fold I can guarantee you a loss
Du wirst trotzdem einknicken, ich kann dir eine Niederlage garantieren
The homie Pac told me, I can guarantee you a boss
Der Homie Pac sagte mir, ich kann dir einen Boss garantieren
And it was him for a brief minute
Und er war es für kurze Zeit
Far as my life since he disappeared I still ain't found peace in it
Was mein Leben betrifft, seit er verschwunden ist, habe ich immer noch keinen Frieden darin gefunden
But still strugglin' like Mumia Abu
Aber kämpfe immer noch wie Mumia Abu
It was 'bout to end truely, I knew, named my daughter Asada
Es war kurz davor, wirklich zu enden, ich wusste es, nannte meine Tochter Asada
For that alone, make her more than a rider
Allein dafür, mache sie zu mehr als einer Mitfahrerin
Got every homie trigga finga under the set
Habe jeden Homie mit dem Finger am Abzug unter dem Set
Dope or guaranteed **** my one-o-one'll connect
Dope oder garantiert, **** meine Eins-Null-Eins wird treffen
**** made **** and that bull**** you goin' through
**** gemacht, **** und dieser Mist, den du durchmachst
Outlaw bustin' while we rushin', we untouchable
Outlaw, wir schießen, während wir stürmen, wir sind unantastbar
**** you **** and that bull**** you going through
**** dich, **** und diesen Mist, den du durchmachst
We outlaws rushing you busting you, we untouchable
Wir Outlaws stürmen auf dich zu, schießen auf dich, wir sind unantastbar
**** made **** and that bull**** you goin' through
**** gemacht, **** und dieser Mist, den du durchmachst
Outlaw bustin' while we rushin', we untouchable
Outlaw, wir schießen, während wir stürmen, wir sind unantastbar
**** you **** and that bull**** you going through
**** dich, **** und diesen Mist, den du durchmachst
We outlaws rushing you busting you, we untouchable
Wir Outlaws stürmen auf dich zu, schießen auf dich, wir sind unantastbar
**** you **** and that bull**** you going through
**** dich, **** und diesen Mist, den du durchmachst
Outlaws, we untouchable
Outlaws, wir sind unantastbar





Writer(s): Tupac Shakur, Lisa Nicole Lopes, Tracey Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.