Paroles et traduction Tupac Shakur featuring Bone Thugs-N-Harmony feat. Bone Thugs-n-Harmony - Untouchable (Swizz Beatz Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untouchable (Swizz Beatz Remix)
Неприкасаемый (Swizz Beatz Remix)
****
kill
me
****
убей
меня,
Why
y'all
****
don't
wanna
talk
that
****
Почему
вы,
****,
не
хотите
нести
эту
чушь,
When
we
be
in
the
physical
form?
Когда
мы
находимся
в
физическом
обличье?
Why
y'all
****
get
all
shy
Почему
вы,
****,
все
робеете,
When
we
right
there
next
to
you
at
the
premiers
and
****?
Когда
мы
прямо
здесь,
рядом
с
вами
на
премьерах
и
****?
Y'all
****
get
a
lot
of
heart
when
you
get
up
in
the
studio,
huh?
У
вас,
****,
появляется
много
смелости,
когда
вы
попадаете
в
студию,
да?
Yeah
there
came
a
man
****
wanna
talk
****
on
the
mic
Ага,
пришел
какой-то
****,
хочет
нести
****
в
микрофон.
Well,
do
this
for
me
would
ya?
Ну,
сделай
это
для
меня,
а?
Next
time
you
get
the
notion
to
talk
****
****
about
an
outlaw
****
В
следующий
раз,
когда
у
тебя
появится
желание
нести
****
****
про
какого-нибудь
отморозка
****
Or
a
****
on
the
westside,
the
best
side
Или
****
с
западного
побережья,
лучшего
побережья,
Call
me,
call
me
****,
reach
out
and
touch
a
****
Позвони
мне,
позвони
мне,
****,
протяни
руку
и
коснись
****.
'Cause
if
you
don't
do
that
and
I
hear
one
of
you
****
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
и
я
услышу,
как
кто-то
из
вас,
****,
Sayin'
something
on
the
record
Говорит
что-то
на
записи,
Expect
me
****
like
you
expect
Jesus
to
come
back
Жди
меня
****,
как
ждете
возвращения
Иисуса.
Expect
me
****,
I'm
comin'
Жди
меня
****,
я
иду.
From
the
pressure,
yeah
От
давления,
да.
You
know
how
we
do
it,
outlaw
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
отморозок,
Ride
on
these
****
Ездим
на
этих
****.
After
the
fire
comes
the
rain,
after
the
pleasure
there's
pain
После
пожара
приходит
дождь,
после
удовольствия
— боль.
Even
though
we
broke
for
the
moment,
balling
again
Несмотря
на
то,
что
мы
сейчас
на
мели,
мы
снова
будем
на
высоте.
Time
to
make
y'all
my
military
be
prepared
for
the
busters
similar
to
Время
сделать
вас
моей
армией,
будьте
готовы
к
неудачам,
подобным
****
to
scary
get
to
near
me
we
rush
'em
****
страшно
подходить
ко
мне,
мы
их
разгоним.
Visions
of
over
packed
prisons
million's
of
****
thug
living
Видения
переполненных
тюрем,
миллионы
****
бандитов
живы.
Pressure's,
three
strikes
I
hope
they
don't
test
us
Давление,
три
удара,
надеюсь,
они
нас
не
испытают.
So
pull
the
heat
out,
ammunition
in
crate's
Так
что
доставайте
пушки,
патроны
в
ящиках.
Move
without
a
sound
as
we
slide
down
pistols
in
place
Двигаемся
бесшумно,
скользим
вниз,
пистолеты
на
месте.
I'm
sensing
****
is
defenseless
I'm
hitting
fence's
then
getting
ghost
Я
чувствую,
что
****
беззащитен,
я
перепрыгиваю
заборы,
становлюсь
призраком.
Who
can
prevent
me
shooting
senseless
at
these
****
throats
Кто
может
помешать
мне
стрелять
в
эти
****
глотки
без
разбора?
Only
wish
to
breed
I
explode
into
a
million
seeds
Хочу
только
одного:
размножаться,
взорваться
миллионом
семян.
Y'all
remember
me
legendary
live
eternally
Вы
все
будете
помнить
меня,
легенду,
живущую
вечно.
Bury
me
in
pieces
'cause
they
fear
reincarnation
Похороните
меня
по
частям,
потому
что
они
боятся
реинкарнации.
****
screaming
peace
'cause
they
fear
when
my
squad
face
'em
****
кричат
о
мире,
потому
что
они
боятся,
когда
мой
отряд
смотрит
на
них.
Take
'em
to
places,
stake
they
face
then
erase
'em
and
brake
'em
Отвезите
их
в
разные
места,
ударьте
по
лицу,
а
затем
сотрите
их
и
сломайте.
Murder
mother****
at
a
rate
and
then
quicken
the
pace
Убивайте
ублюдков
с
невероятной
скоростью,
а
затем
ускорьте
темп.
****
made
****
and
that
bull****
you
goin'
through
****
создал
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
Outlaw
bustin'
while
we
rushin',
we
untouchable
Отморозок
крушит,
пока
мы
спешим,
мы
неприкасаемые.
****
you
****
and
that
bull****
you
going
through
****
тебя
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
We
outlaws
rushing
you
busting
you,
we
untouchable
Мы,
отморозки,
спешим,
крушим
тебя,
мы
неприкасаемые.
****
made
****
and
that
bull****
you
goin'
through
****
создал
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
Outlaw
bustin'
while
we
rushin',
we
untouchable
Отморозок
крушит,
пока
мы
спешим,
мы
неприкасаемые.
****
you
****
and
that
bull****
you
going
through
****
тебя
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
We
outlaws
rushing
you
busting
you,
we
untouchable
Мы,
отморозки,
спешим,
крушим
тебя,
мы
неприкасаемые.
Aiyo
we
won't
stop,
I
let
them
four
four
pop
Эй,
мы
не
остановимся,
я
позволю
этим
четырем
четверкам
жахнуть.
Tanqueray
and
alize
man
****
get
shot
Танкерей
и
ализе,
мужик,
****
получит
пулю.
I
smokin'
on
some
****
baby,
you
know
it's
so
gravy
Я
курю
****,
детка,
ты
знаешь,
это
так
круто.
Calico's,
AK's,
****
yellin'
mayday
Калико,
АК,
****
кричат
«майдей».
Payday,
soon
as
the
red
dots
connect
Деньги,
как
только
красные
точки
соединятся.
All
that
haze
and
that
dro',
that
Cali
sticky
icky
Вся
эта
дымка
и
эта
дурь,
эта
калифорнийская
липкая
дрянь.
Strictly
213,
818
Чисто
213,
818,
323,
310
we
outlaws
baby
323,
310,
мы
отморозки,
детка.
I'm
surrounded
by
thugs,
slugs
with
crystal's
and
pistols,
callin'
Я
окружен
бандитами,
пулями
с
кристаллами
и
пистолетами,
звоню.
Copy
murderers
that
be
softer
than
tissues
Скопируйте
убийц,
которые
мягче
салфеток.
Got
my
persona
soulja
dedicated
to
the
****
drama
У
меня
душа
солдата,
преданного
****
драме.
My
foes,
retreat
like
crows
when
opposed
by
pros
Мои
враги
отступают,
как
вороны,
столкнувшись
с
профессионалами.
Mashin'
like
piranhas
or
a
pack
of
pits
Рвут
на
части,
как
пираньи
или
свора
питбулей.
Bodies
get
wasted,
paper
chasin'
tryna
stack
a
grip
Тела
уничтожены,
гоняемся
за
деньгами,
пытаясь
сколотить
состояние.
Then
my
mob
touched
for
lots
of
loot
to
clutch
Потом
мою
банду
поймали
за
кучу
награбленного.
Clinging
for
a
life
which
ain't
much
and
a
lust
for
these
guns
to
bust
Цепляются
за
жизнь,
которая
ничего
не
стоит,
и
жаждут,
чтобы
эти
пушки
выстрелили.
Ain't
no
trust
Нет
доверия
For
these
herbs
tryna
question
К
этим
торчкам,
пытающимся
задавать
вопросы.
Keep
my
burner
on
the
dresser
Держу
свою
пушку
на
комоде.
Wake
up
bustin'
in
the
morning
from
the
pressure
Просыпаюсь,
стреляя
по
утрам
от
давления.
****
made
****
and
that
bull****
you
goin'
through
****
создал
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
Outlaw
bustin'
while
we
rushin',
we
untouchable
Отморозок
крушит,
пока
мы
спешим,
мы
неприкасаемые.
****
you
****
and
that
bull****
you
going
through
****
тебя
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
We
outlaws
rushing
you
busting
you,
we
untouchable
Мы,
отморозки,
спешим,
крушим
тебя,
мы
неприкасаемые.
****
made
****
and
that
bull****
you
goin'
through
****
создал
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
Outlaw
bustin'
while
we
rushin',
we
untouchable
Отморозок
крушит,
пока
мы
спешим,
мы
неприкасаемые.
****
you
****
and
that
bull****
you
going
through
****
тебя
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
We
outlaws
rushing
you
busting
you,
we
untouchable
Мы,
отморозки,
спешим,
крушим
тебя,
мы
неприкасаемые.
I
never
had
a
chance
to
be
a
buster,
I
was
raised
hard
У
меня
никогда
не
было
шанса
стать
неудачником,
я
вырос
в
суровых
условиях.
With
the
homies
sheddin'
tattoo
tears
out
near
the
graveyard
С
корешами,
проливающими
татуированные
слезы
возле
кладбища.
I
rep
my
outlaws
deeply
Я
глубоко
уважаю
своих
отморозков.
Done
seen
too
many
real
playas
fall,
to
let
the
industry
cheat
me
Видел
слишком
много
настоящих
игроков,
которые
пали,
чтобы
позволить
индустрии
обмануть
меня.
Only
behind
the
scenes
do
they
see
me
as
Tupac
Только
за
кулисами
они
видят
во
мне
Тупака.
The
Don
in
this
****
with
two
glocks,
I'm
wrong
Дон
в
этом
****
с
двумя
глоками,
я
неправ.
The
homies
still
gon'
roll
and
standin'
with
ya
biggest
G
Кореша
все
равно
будут
кататься
и
стоять
с
твоим
самым
крутым
гангстером.
You
still
gon'
fold
I
can
guarantee
you
a
loss
Ты
все
равно
сломаешься,
я
могу
гарантировать
тебе
проигрыш.
The
homie
Pac
told
me,
I
can
guarantee
you
a
boss
Кореш
Пак
сказал
мне,
я
могу
гарантировать
тебе
босса.
And
it
was
him
for
a
brief
minute
И
это
был
он
на
краткий
миг.
Far
as
my
life
since
he
disappeared
I
still
ain't
found
peace
in
it
Что
касается
моей
жизни
с
тех
пор,
как
он
исчез,
я
до
сих
пор
не
нашел
в
ней
покоя.
But
still
strugglin'
like
Mumia
Abu
Но
все
еще
борюсь,
как
Мумия
Абу.
It
was
'bout
to
end
truely,
I
knew,
named
my
daughter
Asada
Это
должно
было
закончиться
по-настоящему,
я
знал,
назвал
свою
дочь
Асада.
For
that
alone,
make
her
more
than
a
rider
Только
ради
этого,
сделать
ее
больше,
чем
наездницей.
Got
every
homie
trigga
finga
under
the
set
У
каждого
кореша
палец
на
курке
под
прицелом.
Dope
or
guaranteed
****
my
one-o-one'll
connect
Наркота
или
гарантия,
****,
мой
один
на
один
попадет
в
цель.
****
made
****
and
that
bull****
you
goin'
through
****
создал
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
Outlaw
bustin'
while
we
rushin',
we
untouchable
Отморозок
крушит,
пока
мы
спешим,
мы
неприкасаемые.
****
you
****
and
that
bull****
you
going
through
****
тебя
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
We
outlaws
rushing
you
busting
you,
we
untouchable
Мы,
отморозки,
спешим,
крушим
тебя,
мы
неприкасаемые.
****
made
****
and
that
bull****
you
goin'
through
****
создал
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
Outlaw
bustin'
while
we
rushin',
we
untouchable
Отморозок
крушит,
пока
мы
спешим,
мы
неприкасаемые.
****
you
****
and
that
bull****
you
going
through
****
тебя
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
We
outlaws
rushing
you
busting
you,
we
untouchable
Мы,
отморозки,
спешим,
крушим
тебя,
мы
неприкасаемые.
****
you
****
and
that
bull****
you
going
through
****
тебя
****
и
всю
эту
чушь,
через
которую
ты
проходишь.
Outlaws,
we
untouchable
Отморозки,
мы
неприкасаемые.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tupac Shakur, Lisa Nicole Lopes, Tracey Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.