Tupac Shakur - The Case of the Misplaced Mic II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tupac Shakur - The Case of the Misplaced Mic II




The Case of the Misplaced Mic II
Дело о пропавшем микрофоне 2
They finally did it (what's that?)
Они всё-таки сделали это (что?)
They stole the mic I grip
Спёрли мой микрофон,
Now that it's gone (what's wrong?)
Теперь, когда его нет (что не так?)
I'm feelin tired and sick (How did they do it?)
Я чувствую себя уставшим и больным (Как они провернули это?)
I don't know I wasn't sleepin that long
Не знаю, я же не так долго спал.
When I woke up (what happened brother?)
Когда я проснулся (что случилось, братан?)
My microphone was gone
Моего микрофона не было.
At first i panicked (how?) I put the cops on the case
Сначала я запаниковал (как?) Я заявил в полицию,
But they were stuck (damm?) Without a clue or a trace
Но они зашли в тупик (чёрт!) Без единой зацепки.
So sure as smokin cigarettes is bad for your health
Также верно, как то, что курение сигарет вредит вашему здоровью,
If I want my microphone back I'll find it myself
Если я хочу вернуть свой микрофон, я найду его сам.
So I picked up the phone (for what?)
Поэтому я схватил телефон (зачем?)
I called Dizzy
Я позвонил Дизи.
What's up?
В чём дело?
My mic is gone
Мой микрофон пропал.
Word?
Вот как?
Let's get busy
Давай займёмся этим.
Before I could tell Dizzy What I wanted to do
Не успел я сказать Дизи, что хочу сделать,
He was over at my house with the TMS crew
Как он уже был у моего дома с командой TMS.
He said
Он сказал:
Word is out in every mouth
По улицам ходят слухи,
In the street now that your mic is gone
Что твой микрофон пропал.
It's not long until your beat
Недолго осталось до твоего выступления.
And then it hit me (Damm)
И тут меня осенило (Чёрт!)
I got a battle at six
У меня баттл в шесть.
Without my microphone I'm guaranteed to get whipped
Без микрофона мне гарантированно надерут задницу.
You might think it's unbelievable but word to the strength
Ты можешь подумать, что это невероятно, но клянусь,
When it comes to rockin' rhymes I'm a musical nymph
Когда дело доходит до читки рифм, я музыкальная нимфа.
They gave me other mics but yo it wasn't no use
Мне давали другие микрофоны, но, йоу, это было бесполезно.
I tried to rock One two one two
Я пытался читать: "Раз, два, раз, два",
But I couldn't get loose I said forget it
Но не мог расслабиться. Я сказал: "Забейте".
My microphone or not I gotta do it
С моим микрофоном или без него, я должен это сделать.
Give it all that I go (What if you loose?) It be the first time I lost
Выложусь на полную. что, если проиграешь?) Это будет мой первый проигрыш,
But if I beat em I'll finally prove I'm the boss
Но если я выиграю, то окончательно докажу, что я босс.
I grabbed my leather jacket Walked through the streets
Я схватил свою кожаную куртку, вышел на улицу.
Suckers was hopin' and preyin' Strictly Dope would get beat
Придурки надеялись и молились, чтобы Строго Доупа победили.
I begin to get hyped I was ready to fight
Я начал заводиться, я был готов драться.
Yo I was confident that I'd win
Йоу, я был уверен, что выиграю.
To hell with the mic
К чёрту микрофон.
I hopped up to the stage Dizzy started the beat
Я запрыгнул на сцену, Дизи включил бит.
Suckers shivered cause he Tasted defeat
Ублюдки задрожали, потому что почувствовали вкус поражения.
Then I signalled to Dizzy Bust a rhyme off my head
Потом я дал знак Дизи зачитать рифму из моей головы.
Perpetrator fell back (Huh?) And then he was dead
Преступник отступил (Ха?) И тут же умер.
I was happy as hell Cause I was lucky that night
Я был счастлив как никогда, потому что мне повезло в ту ночь.
Put my hand in my pocket And there was my mic
Сунул руку в карман, а там мой микрофон.
THE CASE OF THE MISPLACED MIC
ДЕЛО О ПРОПАВШЕМ МИКРОФОНЕ
STRICTLY DOPE IN THE HOUSE
СТРОГО ДОУП В ДЕЛЕ





Writer(s): Tupac Shakur, Jimi Dright, Raymond Tyson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.