Tupac feat. Snoop Dogg, Kurupt, Daz, Nate Dogg - Live - Gin and Juice (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tupac feat. Snoop Dogg, Kurupt, Daz, Nate Dogg - Live - Gin and Juice (Live)




Gin and Juice (Live)
Джин и сок (Live)
With so much drama in the l-be-see
В этом л-бе-си столько драмы,
It's kinda hard bein' Snoop D-o-double-g
Что быть Снуппи Ди-о-дабл-джи, сам понимаешь, нелегко.
But I, somehow, some way
Но я, так или иначе,
Keep comin' up with funky ass shit like every single day
Каждый божий день выдаю какой-нибудь фанковый дерьмовый хит.
May I, kick a little something for the g's (yeah)
Может, зачитаю-ка я кое-что для моих корешей (ага),
And, make a few ends as (yeah!) I breeze, through
И немного срублю бабла (е!), пока продвигаюсь сквозь
Two in the mornin' and the party's still jumpin'
Два часа ночи, а вечеринка все еще качает,
Cause my momma ain't home
Потому что маман не дома,
I got bitches in the living room gettin' it on
У меня в гостиной телки зажигают,
And, they ain't leavin' til six in the mornin' (six in the mornin')
И они не свалят до шести утра (до шести утра).
So what you want to do, sheeeit
Так что ты хочешь делать, черт,
I got a pocket full of rubbers and my homeboys do too
У меня карманы полны резинок, и у моих корешей тоже,
So turn off the lights and close the doors
Так что выруби свет и закрой двери.
But (but what) we don't love them hoes, yeah!
Но (но что) мы не любим этих сучек, да!
So we gonna smoke a ounce to this
Так что мы выкурим по унции за это.
G's up, hoes down, while you motherfuckers bounce to this
Пацаны на высоте, телки внизу, пока вы, ублюдки, качаетесь под это.
Just rollin' (sing that shit)
Просто катим (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit)
Просто катим (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit), laid back
Просто катим (пой эту хрень), расслабленно,
With my mind on my money
Думая о своих деньгах,
And my money on my mind
И о моих мыслях о деньгах.
Just rollin' (sing that shit)
Просто катим (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit)
Просто катим (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit), laid back
Просто катим (пой эту хрень), расслабленно,
With my mind on my money
Думая о своих деньгах,
And my money on my mind
И о моих мыслях о деньгах.
Laid back now, that, I got me some Seagram's gin
Расслабленно, вот, у меня есть немного джина Seagram's.
Everybody got they cups, but they ain't chipped in
У всех есть свои стаканчики, но они не скидывались.
Now this types of shit, it happens all the time
Такое дерьмо случается постоянно.
You got to get yours but fool I gotta get mine
Ты должен получить свое, но, дурак, я должен получить свое.
Everything is fine when you listenin' to the d-o-g
Все прекрасно, когда ты слушаешь Ди-о-джи.
I got the cultivating music that be captivating he
У меня есть культовая музыка, которая захватывает того,
Who listens, to the words that I speak
Кто слушает слова, что я говорю,
As I take me a drink to the middle of the street
Пока я иду со своим напитком на середину улицы
And get to mackin' to this bitch named Sadie (Sadie?)
И начинаю клеить эту сучку по имени Сэди (Сэди?)
She used to be the homeboy's lady (oh, that bitch)
Она раньше была девушкой кореша (о, эта сучка).
Eighty degrees, when I tell that bitch please
Восемьдесят градусов, когда я говорю этой сучке, пожалуйста,
Raise up off these n-you-t's, cause you gets none of these
Уйди с этих булок, потому что ты не получишь ничего из этого.
At ease, as I mob with the Dogg Pound, feel the breeze
Спокойно, пока я тусуюсь с Dogg Pound, чувствую бриз,
'Cause you know I'm just
Потому что ты знаешь, я просто
Just rollin' (sing that shit)
Просто качу (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit)
Просто качу (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit), laid back
Просто качу (пой эту хрень), расслабленно,
With my mind on my money
Думая о своих деньгах,
And my money on my mind
И о моих мыслях о деньгах.
Just rollin' (sing that shit)
Просто качу (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit)
Просто качу (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit)
Просто качу (пой эту хрень),
With my mind on my money
Думая о своих деньгах,
And my money on my mind
И о моих мыслях о деньгах.
Later on that day
Позже в тот же день
My homey Dr. Dre came through with a gang of Tanqueray
Мой кореш Доктор Дре пришел с компанией Tanqueray
And a fat ass j, of some bubonic chronic that made me choke
И жирным косяком какой-то чумной дури, от которой я чуть не задохнулся.
Shit, this ain't no joke
Черт, это не шутки.
I had to back up off of it and sit my cup down
Мне пришлось отступить и поставить стакан,
Tanqueray and chronic, yeah I'm fucked up now
Tanqueray и дурь, да, я теперь обдолбан.
But it ain't no stoppin', I'm still poppin'
Но это не останавливает меня, я все еще в деле.
Dre got some bitches from the city of Compton
У Дре есть пара телок из Комптона,
To serve me, not with a cherry on top
Чтобы обслужить меня, но не с вишенкой сверху,
'Cause when I bust my nut, I'm raisin up off the cot
Потому что, когда я кончу, я встаю с койки.
Don't get upset girl, that's just how it goes
Не расстраивайся, девочка, так уж оно устроено.
I don't love you hoes, I'm out the do'
Я не люблю вас, сучки, я ухожу.
And I'll be
И я буду
Just rollin' (sing that shit)
Просто катить (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit)
Просто катить (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit), laid back
Просто катить (пой эту хрень), расслабленно,
With my mind on my money
Думая о своих деньгах,
And my money on my mind
И о моих мыслях о деньгах.
Just rollin' (sing that shit)
Просто катить (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit)
Просто катить (пой эту хрень)
Just rollin' (sing that shit), laid back
Просто катить (пой эту хрень), расслабленно,
With my mind on my money
Думая о своих деньгах,
And my money on my mind
И о моих мыслях о деньгах.





Writer(s): Calvin Cordazar Broadus, Stephen C Washington, Steve Arrington, L Adams Mark, Richard Raymond Finch, Daniel Webster, Andre Romell Young, Harry Wayne Casey, Raymond Guy Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.