Paroles et traduction Tupac - All About You (Live)
2Pac
+ Dru
Down]
2Pac
+ Dru
отключен]
Ah,
yeah!
Hahaha
(Yeah)
Ах,
да!
Хахаха
(Да)
It's
all
about
you,
one
time
(I'ma
say
it's
all
about
you,
baby,
yeah)
Это
все
о
тебе,
однажды
(я
скажу,
что
это
все
о
тебе,
детка,
да)
Haha,
for
the
bitches
that
think
it's
all
about
Ха-ха,
для
сучек,
которые
думают,
что
все
дело
в
You
(It's
all
about
you)
(This
Dru
Down
in
the
house
Ты
(Это
все
о
тебе)
(Этот
друг
внизу,
в
доме
With
my
boy
'Pizznac,
you
know
what
I'm
sayin'?)
С
моим
мальчиком
Пицнаком,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?)
It's
all
about
you
(Yeah,
I'm
gon'
say
it's
all
about
you
Это
все
о
тебе
(Да,
я
собираюсь
сказать,
что
это
все
о
тебе
But
you
know
I'm
lyin'
though,
ha!
Yeah)
Но
ты
же
знаешь,
что
я
вру,
ха!
Да)
You
probably
crooked
as
the
last
trick
Вы,
вероятно,
кривились,
как
последний
трюк
Want
to
laugh
'bout
how
I
got
my
ass
Хочешь
посмеяться
над
тем,
как
я
получил
свою
задницу
Caught
up
with
this
bad
bitch?
Связался
с
этой
плохой
сукой?
Thinkin'
I
had
her,
but
she
had
me
in
the
long
run
Думал,
что
она
была
у
меня,
но
в
конечном
счете
я
был
у
нее
It's
just
my
luck,
I'm
stuck
with
fuckin'
with
the
wrong
one
Это
просто
моя
удача,
я
застрял,
трахаясь
не
с
тем
Wise
decisions,
based
on
lies
we
livin'
Мудрые
решения,
основанные
на
лжи,
которой
мы
живем
Scandalous
times,
this
game's
like
my
religion
Скандальные
времена,
эта
игра
как
моя
религия
You
could
be
rollin'
with
a
thug
Ты
мог
бы
развлекаться
с
бандитом
Instead
you
with
this
weak
scrub,
lookin'
for
some
love
Вместо
этого
ты
с
этим
слабым
скрабом
ищешь
немного
любви.
In
every
club,
I
see
you
starin'
like
you
want
it
В
каждом
клубе
я
вижу,
как
ты
пялишься
так,
будто
хочешь
этого
Well,
baby,
if
you
got
it,
better
flaunt
it
Что
ж,
детка,
если
у
тебя
это
есть,
лучше
выставляй
это
напоказ
Let
the
liquor
help
you
get
up
on
it
Пусть
ликер
поможет
тебе
подняться
на
ноги
I'm
still
tipsy
from
last
night
Я
все
еще
навеселе
со
вчерашнего
вечера
Bumpin'
these
walls
as
I
pause,
addicted
to
the
fast
life
Натыкаясь
на
эти
стены,
когда
я
останавливаюсь,
пристрастившись
к
быстрой
жизни.
I
try
to
holla,
but
you
tell
me
you
taken
Я
пытаюсь
крикнуть,
но
ты
говоришь
мне,
что
взял
Sayin'
you
ain't
impressed
with
the
money
I'm
makin'
Говоришь,
что
тебя
не
впечатляют
деньги,
которые
я
зарабатываю
Guess
it's
true
what
they
tellin'
me
Думаю,
это
правда,
что
они
мне
говорят.
Fresh
out
of
jail,
life's
hell
for
a
black
celebrity
Только
что
вышедший
из
тюрьмы,
жизнь
- ад
для
чернокожей
знаменитости
So
that's
the
reason
why
I
call,
and
maybe
you
with
it
Так
вот
почему
я
звоню,
и,
возможно,
вы
вместе
с
этим
Fantasies
of
us
kissin',
can
I
hit
it?
Фантазии
о
том,
как
мы
целуемся,
можно
я
сделаю
это?
Addicted
to
the
things
you
do
Зависим
от
того,
что
ты
делаешь
But
still
true
what
I'm
sayin',
boo,
'cause
this
is
all
about
you
Но
все
равно
то,
что
я
говорю,
правда,
бу,
потому
что
это
все
о
тебе.
Every
other
city
we
go,
every
other
video
В
каждом
другом
городе,
в
котором
мы
бываем,
в
каждом
другом
видео
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
No
matter
where
I
go,
I
see
the
same
ho
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
одно
и
то
же.
Every
other
city
we
go,
every
other
video
В
каждом
другом
городе,
в
котором
мы
бываем,
в
каждом
другом
видео
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
No
matter
where
I
go,
I
see
the
same
ho
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
одно
и
то
же.
I
make
a
promise
if
you
go
with
me,
just
let
me
know
Я
даю
обещание,
если
ты
пойдешь
со
мной,
просто
дай
мне
знать
I'll
have
you
hollerin'
my
name
out
before
I
leave
Я
попрошу
тебя
выкрикнуть
мое
имя,
прежде
чем
я
уйду.
Nobody
loves
me,
I'm
a
thug
nigga
Никто
меня
не
любит,
я
ниггер-головорез.
I
only
hung
out
with
the
criminals
and
drug
dealers
Я
общался
только
с
преступниками
и
наркоторговцами
I
love
niggas
'cause
we
comin'
from
the
same
place
Я
люблю
ниггеров,
потому
что
мы
родом
из
одного
места
Witness
me
holla
at
a
hoochie,
see
how
quick
the
game
takes
Посмотрите,
как
я
кричу
в
баре,
посмотрите,
как
быстро
начинается
игра
How
can
I
tell
her
I'm
a
playa
and
I
don't
even
care?
Как
я
могу
сказать
ей,
что
я
плайя,
и
мне
даже
все
равно?
Creep
low,
weed
smoke's
in
the
air
Пригнись,
в
воздухе
дым
от
травки.
Everywhere
I
go,
it's
all
about
the
groupie
hoes
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
сводится
к
шлюхам-фанаткам
Waitin'
for
niggas
at
the
end
of
every
show
Жду
ниггеров
в
конце
каждого
шоу
I
just
seen
you
in
my
friend's
video
Я
только
что
видел
тебя
в
видео
моего
друга
Could
never
put
a
bitch
before
my
friends,
so
here
we
go
Никогда
не
смог
бы
поставить
сучку
выше
своих
друзей,
так
что
поехали
Follow
the
leader
and
peep
the
drama
that
I'm
goin'
through
Следуйте
за
лидером
и
посмотрите
драму,
через
которую
я
прохожу.
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
Yeah,
nigga,
it's
all
about
you
Да,
ниггер,
все
дело
в
тебе
Every
other
city
we
go,
every
other
video
В
каждом
другом
городе,
в
котором
мы
бываем,
в
каждом
другом
видео
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
No
matter
where
I
go,
I
see
the
same
ho
Куда
бы
я
ни
поехал,
я
вижу
одно
и
то
же
Every
other
city
we
go,
every
other
video
в
любом
другом
городе,
в
котором
мы
бываем,
в
любом
другом
видео
It's
all
about
you
Это
все
о
тебе
No
matter
where
I
go,
I
see
the
same
ho
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
одно
и
то
же.
Is
you
sick
from
the
dick,
or
is
it
the
flu?
Ты
заболел
от
члена
или
это
грипп?
It
ain't
about
you
or
your
bitch-ass
crew
Дело
не
в
тебе
или
твоей
сучьей
команде
Every
other
city
we
go
and
every
video
В
каждом
другом
городе,
куда
мы
ездим,
и
в
каждом
видео
Explain
to
a
nigga
why
I
see
the
same
shitty
ho?
Объясни
ниггеру,
почему
я
вижу
одну
и
ту
же
дерьмовую
шлюху?
You
think
it's
all
about
you?
Well,
boo
Ты
думаешь,
это
все
из-за
тебя?
Ну,
бу
I
gets
down
like
Dru,
and
my
nasty
new
niggas,
too
Я
опускаюсь,
как
Дрю,
и
мои
противные
новые
ниггеры
тоже
You
couldn't
hold
me
back,
it'd
take
a
fatter
track
Ты
не
смог
бы
удержать
меня,
это
заняло
бы
более
жирную
дорожку
A
lyrical
attack,
perhaps,
it
was
a
visual
bluff
Лирическая
атака,
возможно,
это
был
визуальный
блеф
When
I
started
to
snaps
all
your
rode
'em
swoll
Когда
я
начал
щелкать,
все
твои
скакалки
набухли
Straight
in
control,
flows'll
fold,
while
hoes
cold
stroll
Прямо
под
контролем,
я
сброшу,
пока
мотыги
холодно
прогуливаются
Hold
the
set,
I
told
Dramacy'
go
in
next
Держите
декорации,
я
сказал
драматургии:
"Заходите
следующей
Gold
diggin',
cold
diggin'
a
gold
Rolex
Золотоискатель,
холодный
копатель
золотого
"Ролекса"
I
slide
in
easily,
try
a
grizzly
Я
легко
проскальзываю
внутрь,
пробуя
гризли
Sluts
know
the
cut,
I
came
to
fuck,
try
skeezin'
me
Шлюхи
знают
толк,
я
пришел
трахаться,
попробуй
обмануть
меня
Runnin'
up
in
ya
just
like
Bruce
Jenner
when
I
bend
ya
Пробегаю
по
тебе,
прямо
как
Брюс
Дженнер,
когда
я
наклоняю
тебя
At
the
most,
I
fucked
a
bitch
from
the
West
Coast
to
West
Virginia
Самое
большее,
я
трахнул
сучку
от
Западного
побережья
до
Западной
Вирджинии
(It's
all
about
you)
(Это
все
о
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cordozar Calvin Broadus, Larry Blackmon, Yafeu Fula, Tupac Amaru Shakur, Tomi Jenkins, Bruce Washington, Johnny Lee Jackson, Nathaniel D. Hale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.