Paroles et traduction Tupac - Intro
Good
Evening
(sirens
in
the
background)
Добрый
вечер
(сирены
на
заднем
плане)
I'm
reporting
live
from
Sunset
Boulevard
Я
в
прямом
эфире
с
бульвара
Сансет.
Where
many
excited
fans
have
gathered
with
candles
Где
собралось
много
восторженных
фанатов
со
свечами.
(crowd
starts
chanting
"Tupac")
(толпа
начинает
скандировать
"Тупак")
Awaiting
the
much
anticipated
release,
of
Tupac
Shakur's
latest
album,
Better
Dayz
В
ожидании
долгожданного
выхода
последнего
альбома
Тупака
Шакура
"Better
Dayz".
This
is
yet
another
post-humorous
release
by
Tupac
Это
еще
один
пост-юмористический
релиз
Тупака,
Which,
raises
the
question
который
поднимает
вопрос.
Where
are
these
songs
coming
from?
Откуда
берутся
эти
песни?
It's
interesting
how,
the
message
in
these
songs
Интересно,
как,
послание
в
этих
песнях.
Is
still
relevant
today
Все
еще
актуален
сегодня.
Even
in
his
death,
he's
touching
people
with
his
lyrics
Даже
в
своей
смерти
он
прикасается
к
людям
своими
стихами.
I
can
feel
the
energy
in
the
air,
as
they
count
down
to
midnight
Я
чувствую
энергию
в
воздухе,
когда
они
отсчитывают
до
полуночи.
When
the
album
will
officially
be
released
Когда
альбом
будет
официально
выпущен?
Oh,
hold
on,
I,
think
they're
starting
to
countdown
now
О,
подожди,
я
думаю,
они
начинают
обратный
отсчет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, JACKSON RONALD, MANSON LAMAR AHMAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.