Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
to
show
you
but
the
light
got
you
so
blind
Ich
habe
versucht,
es
dir
zu
zeigen,
aber
das
Licht
hat
dich
so
geblendet
I
gave
you
options
can
you
please
make
up
your
mind
Ich
gab
dir
Optionen,
kannst
du
dich
bitte
entscheiden
I
thought
I
showed
you
tryna
keep
up
get
you
left
behind
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gezeigt,
versuch
mitzuhalten,
sonst
wirst
du
zurückgelassen
Tryna
be
someone
else
and
you
ain't
never
gonna
see
your
shine
Versuchst,
jemand
anderes
zu
sein,
und
du
wirst
nie
deinen
Glanz
sehen
I
tried
to
show
you
but
the
light
left
you
so
blind
Ich
habe
versucht,
es
dir
zu
zeigen,
aber
das
Licht
hat
dich
so
geblendet
I
tried
to
tell
you
we
would
make
it
in
due
time
Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
dass
wir
es
rechtzeitig
schaffen
würden
I
tried
to
tell
you
hold
it
down
everything's
fine
Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
halt
durch,
alles
ist
gut
You
can
lead
that
horse
to
the
water
but
that
don't
mean
it
gone
drown
Du
kannst
das
Pferd
zum
Wasser
führen,
aber
das
heißt
nicht,
dass
es
ertrinken
wird
Don't
cry
don't
cry
Weine
nicht,
weine
nicht
Don't
cry
don't
cry
Weine
nicht,
weine
nicht
Don't
cry
don't
cry
Weine
nicht,
weine
nicht
Your
body
is
a
drug
and
I
just
can't
afford
it
Dein
Körper
ist
eine
Droge,
und
ich
kann
sie
mir
einfach
nicht
leisten
I'm
tryna
move
Ford
no
taurus
but
I'm
touring
Ich
versuche
vorwärts
zu
kommen,
keinen
Taurus,
aber
ich
bin
auf
Tour
I
wanna
be
down
but
right
now
I
could
be
soaring
Ich
will
dabei
sein,
aber
im
Moment
könnte
ich
aufsteigen
And
I
put
that
on
me
Und
das
nehme
ich
auf
mich
Niggas
only
be
in
the
picture
for
exposure
Typen
sind
nur
wegen
der
Aufmerksamkeit
im
Bild
And
I
put
that
on
team
Und
das
nehme
ich
auf's
Team
Why
you
come
around
when
the
bag
fat
Warum
kommst
du
vorbei,
wenn
die
Tasche
voll
ist
You
been
round
town
Du
warst
in
der
Stadt
unterwegs
Heard
you
been
around
Habe
gehört,
du
warst
unterwegs
Every
nigga
round
tryna
cash
app
Jeder
Typ
in
der
Gegend
versucht,
Geld
zu
bekommen
Can
you
name
one
tryna
have
that
Kannst
du
einen
nennen,
der
versucht,
das
zu
haben
If
you
put
your
heart
out
would
they
stab
it
Wenn
du
dein
Herz
öffnen
würdest,
würden
sie
es
erstechen
The
circus
in
town
Der
Zirkus
ist
in
der
Stadt
Girl
who
you
around
Mädchen,
mit
wem
bist
du
zusammen
Tell
that
clown
nigga
he
could
have
that
Sag
diesem
Clown
von
einem
Typen,
er
kann
das
haben
If
I
had
your
heart
now
I
would
stab
it
Wenn
ich
jetzt
dein
Herz
hätte,
würde
ich
es
erstechen
Don't
tell
me
pipe
down
Sag
mir
nicht,
ich
soll
leise
sein
You
can
get
piped
now
Du
kannst
jetzt
flachgelegt
werden
You
like
it
rough
girl
I
know
your
style
Du
magst
es
hart,
Mädchen,
ich
kenne
deinen
Stil
Got
you
pulling
off
the
sheets
got
your
body
in
clouds
Ich
sorge
dafür,
dass
du
die
Laken
abreißt,
dein
Körper
ist
in
Wolken
Damn
there
I
go
again
Verdammt,
da
mache
ich
es
schon
wieder
Girl
you
need
to
watch
your
mouth
Mädchen,
du
musst
auf
dein
Mundwerk
achten
Hate
or
love
it
Hasse
oder
liebe
es
It
won't
change
Es
wird
sich
nicht
ändern
Sure
I
love
you
but
in
vain
Sicher
liebe
ich
dich,
aber
vergebens
Don't
cry
don't
cry
Weine
nicht,
weine
nicht
Don't
cry
don't
cry
Weine
nicht,
weine
nicht
Don't
cry
don't
cry
Weine
nicht,
weine
nicht
I
tried
to
show
you
but
the
light
got
you
so
blind
Ich
habe
versucht,
es
dir
zu
zeigen,
aber
das
Licht
hat
dich
so
geblendet
I
gave
you
options
can
you
please
make
up
your
mind
Ich
gab
dir
Optionen,
kannst
du
dich
bitte
entscheiden
I
thought
I
showed
you
tryna
keep
up
get
you
left
behind
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gezeigt,
versuch
mitzuhalten,
sonst
wirst
du
zurückgelassen
Tryna
be
someone
else
and
you
ain't
never
gonna
see
your
shine
Versuchst,
jemand
anderes
zu
sein,
und
du
wirst
nie
deinen
Glanz
sehen
I
tried
to
show
you
but
the
light
left
you
so
blind
Ich
habe
versucht,
es
dir
zu
zeigen,
aber
das
Licht
hat
dich
so
geblendet
I
tried
to
tell
you
we
would
make
it
in
due
time
Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
dass
wir
es
rechtzeitig
schaffen
würden
I
tried
to
tell
you
hold
it
down
everything's
fine
Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
halt
durch,
alles
ist
gut
You
can
lead
that
horse
to
the
water
but
that
don't
mean
it
gone
drown
Du
kannst
das
Pferd
zum
Wasser
führen,
aber
das
heißt
nicht,
dass
es
ertrinken
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trydell Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.