Tupreme - Wdoeyedo - traduction des paroles en allemand

Wdoeyedo - Tupremetraduction en allemand




Wdoeyedo
WasZumTeufelSollIchTun
Been stressed out
Bin gestresst
Overworked
Überarbeitet
Down on luck
Habe kein Glück
You're not by yourself
Du bist nicht allein
Say it's complicated
Sag, es ist kompliziert
With the world your faced with yeah
Mit der Welt, der du gegenüberstehst, ja
I think I've been patient
Ich denke, ich war geduldig
I told you don't worry yourself with thinking bout me
Ich sagte dir, mach dir keine Sorgen um mich
But then I get lost in myself like I'm in a dream
Aber dann verliere ich mich in mir selbst, als wäre ich in einem Traum
How can I blame you for knowing all that you need
Wie kann ich dir vorwerfen, dass du alles weißt, was du brauchst
Maybe I'm toxic for asking you not to leave
Vielleicht bin ich toxisch, wenn ich dich bitte, nicht zu gehen
But one more time for the love
Aber noch einmal für die Liebe
One more time for me baby
Noch einmal für mich, Baby
Let's get one more time for the passion
Lass uns noch einmal für die Leidenschaft haben
Let's get one more time cuz you saved me yeah
Lass uns noch einmal haben, denn du hast mich gerettet, ja
One more time to our future
Noch einmal für unsere Zukunft
I think one more shot till we wasted
Ich denke, noch einen Schuss, bis wir betrunken sind
I said one more time for the pleasure
Ich sagte, noch einmal für das Vergnügen
You said on more shot till your naked
Du sagtest, noch einen Schuss, bis du nackt bist
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
When I don't want to move on
Wenn ich nicht weitermachen will
Won't cut you loose
Werde dich nicht loslassen
But every time I do wrong
Aber jedes Mal, wenn ich etwas falsch mache
I'd only lose
Würde ich nur verlieren
Without your love it's too strong
Ohne deine Liebe ist es zu stark
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
When I don't wanna move on
Wenn ich nicht weitermachen will
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
What do eye, what do eye, what do eye
Was soll ich, was soll ich, was soll ich
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
What do eye, what do eye, what do eye
Was soll ich, was soll ich, was soll ich
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
What do eye, what do eye, what do eye
Was soll ich, was soll ich, was soll ich
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
What do eye, what do eye, what do eye, what do eye
Was soll ich, was soll ich, was soll ich, was soll ich
Then you throw it back like a classic
Dann wirfst du es zurück wie einen Klassiker
Then you vanish on me like it's magic
Dann verschwindest du vor mir, als wäre es Magie
Tell me if I want it I could have it
Sag mir, wenn ich es will, könnte ich es haben
But I always fuck up when I have it
Aber ich vermassle es immer, wenn ich es habe
Like your heart is made of elastic
Als wäre dein Herz aus Gummi
You forgive me but I know it's tragic
Du vergibst mir, aber ich weiß, es ist tragisch
Got you flipping round like gymnastics yeah
Ich bringe dich dazu, dich wie bei Gymnastik zu drehen, ja
I told you don't worry yourself with thinking bout me
Ich sagte dir, mach dir keine Sorgen um mich
But then I get lost in myself like I'm in a dream
Aber dann verliere ich mich in mir selbst, als wäre ich in einem Traum
How can I blame you for knowing all that you need
Wie kann ich dir vorwerfen, dass du alles weißt, was du brauchst
Maybe I'm toxic for asking you not to leave
Vielleicht bin ich toxisch, wenn ich dich bitte, nicht zu gehen
But one more time for the love
Aber noch einmal für die Liebe
One more time for me baby
Noch einmal für mich, Baby
Let's get one more time for the passion
Lass uns noch einmal für die Leidenschaft haben
Let's get one more time for occasion yeah
Lass uns noch einmal für den Anlass haben, ja
One more time to our future
Noch einmal für unsere Zukunft
I think one more shot till we wasted
Ich denke, noch einen Schuss, bis wir betrunken sind
I said one more time for the pleasure
Ich sagte, noch einmal für das Vergnügen
You said on more shot till your naked
Du sagtest, noch einen Schuss, bis du nackt bist
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
When I don't want to move on
Wenn ich nicht weitermachen will
Won't cut you loose
Werde dich nicht loslassen
But every time I do wrong
Aber jedes Mal, wenn ich etwas falsch mache
I'd only lose
Würde ich nur verlieren
Without your love it's too strong
Ohne deine Liebe ist es zu stark
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
When I don't wanna move on
Wenn ich nicht weitermachen will
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
What do eye, what do eye, what do eye
Was soll ich, was soll ich, was soll ich
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
What do eye, what do eye, what do eye
Was soll ich, was soll ich, was soll ich
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
What do eye, what do eye, what do eye
Was soll ich, was soll ich, was soll ich
What do eye do
Was zum Teufel soll ich tun
What do eye, what do eye, what do eye, what do eye
Was soll ich, was soll ich, was soll ich, was soll ich
Been stressed out
Bin gestresst
Overworked
Überarbeitet
Down on luck
Habe kein Glück
You're not by yourself
Du bist nicht allein
Say it's complicated
Sag, es ist kompliziert
With the world your faced with yeah
Mit der Welt, der du gegenüberstehst, ja
I think I can change it
Ich denke, ich kann es ändern





Writer(s): Trydell Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.