Paroles et traduction Turbo - Coraz Mniej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zobacz
sam
co
masz
z
życia,
Посмотрите
сами,
что
вы
получаете
от
жизни,
Czy
to
Ty,
czy
już
nie
Ty...
Будь
то
ты
или
больше
не
ты...
Tu
gdzie
śmiech
jest
na
przydział,
Здесь,
где
смех
для
выделения,
Tu
gdzie
słów
nie
dzieli
nikt.
Здесь,
где
никто
не
разделяет
слова.
Nawet
już
nie
pamiętasz,
Ты
даже
не
помнишь.,
O
tym,
że
wierzyłeś
w
coś...
О
том,
что
ты
во
что-то
верил...
Wiara
to
rzecz
jest
święta,
Вера-вещь
священная,
Póki
jej
nie
zburzy
ktoś.
Пока
ее
не
снесет
кто-нибудь.
Choćbyś
chciał
znaleźć
w
dłoni
Если
бы
ты
хотел
найти
в
руке
Siły
dość
by
przetrwać
czas
Сил
достаточно,
чтобы
выдержать
время
Nigdy
już
nie
dogonisz
tego
co
w
pogardzie
masz
Ты
никогда
не
догонишь
то,
что
ты
презираешь.
Zobacz
sam
co
się
stało
Посмотрите
сами,
что
случилось
Jaki
nam
pisany
los
Какая
судьба
нам
уготована
Czy
to
tak
być
musiało
Это
должно
было
быть
так
Czy
też
ktoś
pomylił
coś
Или
кто-то
что-то
перепутал
Tylu
nas,
a
jakby
coraz
mniej
Позади
нас,
и
как
будто
все
меньше
и
меньше
Cały
świat
wymyka
Nam
się
z
rąk
Весь
мир
ускользает
из
наших
рук
Tylu
nas,
a
jakby
coraz
mniej
Позади
нас,
и
как
будто
все
меньше
и
меньше
Co
dzień
ktoś
ten
sam
popełnia
błąd
Каждый
день
один
и
тот
же
человек
совершает
ошибку
Tylu
nas,
a
zobacz...
zobacz
coraz
mniej
Сзади
нас,
а
посмотреть...
видеть
все
меньше
и
меньше
Cudzych
trosk
nie
umie
dźwigać
nikt
Чужие
заботы
не
умеет
нести
никто
Tylu
nas
a
zobacz,...
zobacz
coraz
mniej
Сзади
нас
и
Смотри,...
видеть
все
меньше
и
меньше
Reszta
też
spogląda
w
stronę
drzwi
Остальные
тоже
смотрят
в
сторону
двери
Tyle
miejsc
świeci
pustką
Так
много
мест
светит
пустота
Tylu
z
nas
na
scenie
brak
Позади
нас
на
сцене
нет
Myśleć
żal,
co
będzie
jutro
Думать
горе,
что
будет
завтра
Kiedy
z
sił
opadnie
strach
Когда
из
сил
спадет
страх
Zanim
więc
zgasną
światła,
Итак,
прежде
чем
свет
погаснет,
Jeszcze
raz
na
siebie
spójrz
Посмотри
на
себя
еще
раз.
życie
to
gra
nie
łatwa...
жизнь
это
игра
не
простая...
Zwłaszcza,
że
przegrałeś
znów
Тем
более,
что
ты
снова
проиграл.
Tylu
nas,
a
jakby
coraz
mniej
Позади
нас,
и
как
будто
все
меньше
и
меньше
Cały
świat
wymyka
nam
się
z
rąk
Весь
мир
ускользает
из
наших
рук
Tylu
nas,
a
jakby
coraz
mniej
Позади
нас,
и
как
будто
все
меньше
и
меньше
Co
dzień
ktoś
ten
sam
popełnia
błąd
Каждый
день
один
и
тот
же
человек
совершает
ошибку
Tylu
nas,
a
zobacz
coraz
mniej
Позади
нас,
и
видеть
все
меньше
и
меньше
Cudzych
trosk
nie
umie
dźwigać
nikt
Чужие
заботы
не
умеет
нести
никто
Tylu
nas
a
zobacz
coraz
mniej
Задней
нас
а
см.
Все
меньше
и
меньше
Reszta
też
spogląda
w
stronę
drzwi...
Остальные
тоже
смотрят
в
сторону
двери...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Remix 92
date de sortie
31-12-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.