Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
hear
the
voices,
above
the
clouds...
Du
hörst
die
Stimmen,
über
den
Wolken...
There,
in
your
head,
like
a
wall
Dort,
in
deinem
Kopf,
wie
eine
Mauer
Something
stands
on
the
way
of
your
pain
Etwas
steht
deinem
Schmerz
im
Weg
So
strange
pain
So
seltsamer
Schmerz
Your
eyes
closed
in
fear,
why
do
you
want
to
hide?
Deine
Augen
vor
Angst
geschlossen,
warum
willst
du
dich
verstecken?
Empty
words,
and
life
that
hurts
Leere
Worte,
und
Leben,
das
schmerzt
Is
this
pain?
Ist
das
Schmerz?
You
will
start
to
feel
the
fear,
in
the
silence
you
will
go
Du
wirst
beginnen,
die
Angst
zu
fühlen,
in
die
Stille
wirst
du
gehen
You
will
close
your
time,
and
your
hands
- no
move!
Du
wirst
deine
Zeit
verschließen,
und
deine
Hände
- keine
Bewegung!
This
is
your
rebellion,
your
own
words,
own
world
and
the
own
fear
Das
ist
deine
Rebellion,
deine
eigenen
Worte,
eigene
Welt
und
die
eigene
Angst
Around
you
noise...
do
you
feel
now?
Um
dich
herum
Lärm...
fühlst
du
jetzt?
This
strange
pain
Dieser
seltsame
Schmerz
Silent
voices
like
a
wind
Stille
Stimmen
wie
ein
Wind
Voice
of
dead
ones,
voice
of
years
Stimme
der
Toten,
Stimme
der
Jahre
Silent
whispers
of
dead
souls...
Stilles
Flüstern
toter
Seelen...
Those
are
your
own
words
Das
sind
deine
eigenen
Worte
In
the
shadow
of
your
dreams,
dead
trees,
someone
opened
tears.
Im
Schatten
deiner
Träume,
tote
Bäume,
jemand
vergoss
Tränen.
Only
wind
will
whisper
words,
like
a
human
Nur
der
Wind
wird
Worte
flüstern,
wie
ein
Mensch
Now
so
close
Jetzt
so
nah
I
want
to
think,
want
to
feel
Ich
will
denken,
will
fühlen
In
the
silence
I
want
go
In
die
Stille
will
ich
gehen
Calm
and
warm
night,
empty
words
Ruhige
und
warme
Nacht,
leere
Worte
My
own
fears
- and
my
own
doors!
Meine
eigenen
Ängste
- und
meine
eigenen
Türen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.