Paroles et traduction TURBO - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
꿈을
꾸듯
마치
영화처럼
Словно
вижу
сон,
будто
в
киноленте,
푸른
물결
위
떠있는
듯해
На
лазурной
волне,
как
на
лодке,
плывем
мы
вместе.
지금
내
옆에
니가
실화일까
Ты
рядом
со
мной,
неужели
это
правда?
모든
게
아름다운데
이런
게
낙원일까
Всё
так
прекрасно,
неужели
это
рай?
보고만
있어도
눈이
부셔
Лишь
смотрю
на
тебя,
и
глаза
слепит,
여름날
햇살처럼
따뜻해져
Как
летние
лучи
солнца,
ты
меня
греешь.
내겐
과분해
너를
갖기엔
Мне
слишком
много
дано,
обладать
тобой,
Maybe
이대로
멈출
순
없을까
Может
быть,
можно
остановить
это
мгновение?
Stay
by
my
side
내
품에서
널
놓긴
싫어
Останься
рядом,
Stay
by
my
side,
не
хочу
отпускать
тебя
из
объятий,
이대로
내
곁에
머물러주길
Останься
со
мной,
прошу,
не
уходи,
이
꿈에서
깨지
않길
바래
Пусть
этот
сон
никогда
не
кончается.
시원한
바람에
몸을
맡기고
Мы
отдались
прохладному
ветру,
드높은
파도가
맘을
적시고
Высокие
волны
ласкали
наши
сердца,
너와
나
끝없는
얘기가
넘치는
여기
Paradise
Наши
бесконечные
разговоры
здесь,
в
раю,
Paradise.
뜨거운
땀방울
몸을
적시고
Капли
горячего
пота
покрывают
наши
тела,
지금
이
순간이
영원할
수
있게
Пусть
это
мгновение
длится
вечно.
It
feels
like
paradise
yeah
Это
как
рай,
It
feels
like
paradise,
yeah
이
순간이
모두
다
Всё
в
этот
миг,
It
feels
like
paradise
yeah
Это
как
рай,
It
feels
like
paradise,
yeah
It
feels
like
paradise
yeah
Это
как
рай,
It
feels
like
paradise,
yeah
이
순간이
모두
다
Всё
в
этот
миг,
It
feels
like
paradise
yeah
Это
как
рай,
It
feels
like
paradise,
yeah
푸른
바다
색깔은
Like
에메랄드
Лазурное
море
цветом
как
изумруд,
햇살과
바람의
온도는
Perfect
Солнце
и
ветер
идеальны,
Perfect,
너까지
더해진
Summer
vacation
И
ты
дополняешь
мои
летние
каникулы,
Summer
vacation,
시간을
영원히
멈추고
싶어
Хочу
остановить
время
навсегда.
외롭게
보냈던
매년
크리스마스처럼
Как
все
прошлые
одинокие
Рождества,
밀린
선물을
주네
산타처럼
Ты
даришь
мне
подарки,
словно
Санта
Клаус,
꼭
잡고
싶어
너라는
Chance
Хочу
удержать
тебя,
этот
шанс,
Chance,
꼭
둘이
있고
싶어
Paradise
Хочу
быть
только
с
тобой
в
раю,
Paradise.
Stay
by
my
side
내
품
안에
널
안고
싶어
Останься
рядом,
Stay
by
my
side,
хочу
обнять
тебя,
이대로
내
안에
머물러주길
Останься
со
мной,
прошу,
не
уходи,
고갤
들어
나만
바라봐줘
Подними
голову
и
смотри
только
на
меня.
시원한
바람에
몸을
맡기고
Мы
отдались
прохладному
ветру,
드높은
파도가
맘을
적시고
Высокие
волны
ласкали
наши
сердца,
너와
나
끝없는
얘기가
넘치는
여기
Paradise
Наши
бесконечные
разговоры
здесь,
в
раю,
Paradise.
뜨거운
땀방울
몸을
적시고
Капли
горячего
пота
покрывают
наши
тела,
지금
이
순간이
영원할
수
있게
Пусть
это
мгновение
длится
вечно.
저
하늘에
별들도
우릴
환하게
비추고
Звёзды
на
небе
ярко
освещают
нас,
니가
내
안에
들어와
불꽃처럼
Ты
вошла
в
мою
душу,
словно
пламя,
타올라
훨훨
나비처럼
Разгораясь
всё
ярче,
как
бабочка,
화려한
날개를
펼쳐
날아오를
준비를
해
Расправь
свои
яркие
крылья
и
приготовься
взлететь,
Baby
From
the
bottom
Детка,
с
самого
начала,
Baby
From
the
bottom.
뜨거운
땀방울
몸을
적시고
Капли
горячего
пота
покрывают
наши
тела,
지금
이
순간이
영원할
수
있게
Пусть
это
мгновение
длится
вечно.
It
feels
like
paradise
yeah
Это
как
рай,
It
feels
like
paradise,
yeah
이
순간이
모두
다
Всё
в
этот
миг,
It
feels
like
paradise
yeah
Это
как
рай,
It
feels
like
paradise,
yeah
It
feels
like
paradise
yeah
Это
как
рай,
It
feels
like
paradise,
yeah
이
순간이
모두
다
Всё
в
этот
миг,
It
feels
like
paradise
yeah
Это
как
рай,
It
feels
like
paradise,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.