Turbo - Pierwsza Forsa W Tym Miesiącu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Turbo - Pierwsza Forsa W Tym Miesiącu




Pracowałem cały miesiąc tak jak mrówa,
Я работал целый месяц, как муравей,
Podrywałem się o piątej, skoro świt,
В пять часов, когда рассвело.,
Niedospanie papierosem przepalałem,
Недосыпая сигаретой, я выкурил,
Gdy pan z radia swój codzienny wciskał kit.
Пока вы по рации каждый день нажимали на кнопку.
Chleb z gazetą pakowała mi dziewczyna,
Хлеб из газеты упаковывала мне девушка,
Lecz nie było w pracy czasu, żeby zjeść;
Но не было на работе времени, чтобы поесть;
Szef wymyślał mi pod nosem od nierobów,
Шеф что-то выдумывал у меня под носом от бездельников.,
A na fajrant ledwie warknął: "Spadaj! Cześć!"
А на фаджрант едва рявкнул: "Отвали! Привет!"
Pierwsza forsa w tym miesiącu,
Первые деньги в этом месяце,
Wymarzony wpada szmal!
Мечту влетает!
Liczę tysiąc po tysiącu,
Я считаю тысячу за тысячу,
Kombinuję, lecz na końcu
Давлю на вас, но в конце
Znowu bieda, znowu cienko, znowu żal!
Опять нищета, опять тонко, опять горе!
Od pożyczki do pożyczki człowiek żyje,
От кредита к кредиту человек живет,
Ledwie starczy, żeby wypić kilka piw,
Едва хватает, чтобы выпить пару кружек пива.,
Z dyskoteką już się dawno pożegnałem -
С дискотекой я давно попрощался -
- Wykidajło mi pod nosem zamknął drzwi...
- Вышибала у меня под носом закрыл дверь...
Nie ma mowy, by z dziewczyną iść do kina,
Не может быть, чтобы с девушкой пойти в кино,
Wytłumaczę jej spokojnie co i jak -
Я ей спокойно объясню, что и как -
- Tyle czasu przecież znowu do wypłaty,
- Так много времени ведь опять до зарплаты,
A nadziei na fortunę jakoś brak...
А надежды на состояние почему-то не было...
Pierwsza forsa w tym miesiącu,
Первые деньги в этом месяце,
Wymarzony wpada szmal!
Мечту влетает!
Liczę tysiąc po tysiącu,
Я считаю тысячу за тысячу,
Kombinuję, lecz na końcu
Давлю на вас, но в конце
Znowu bieda, znowu cienko, znowu żal!
Опять нищета, опять тонко, опять горе!





Writer(s): Grzegorz Robert Kupczyk, Wojciech Maciej Hoffmann, Andrzej Sobczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.