Turbo - Sztuczne Oddychanie - traduction des paroles en anglais

Sztuczne Oddychanie - Turbotraduction en anglais




Sztuczne Oddychanie
Artificial Respiration
Słońce świeci prosto w oczy
The sun shines straight into my eyes
Świeci prosto we mnie
Shines straight into me
Pali włosy, skronie, nogi
Burns my hair, my temples, my legs
Pragnę wstać daremnie
I desire to stand in vain
Coraz bardziej z każdą chwilą
More and more with every moment
Kurczy się żołądek.
Stomach shrinks.
Czyjeś szepty jacyś ludzie
Someone's whispers, some people
Nieludzki porządek
Inhuman order
Ref.:
Ref.:
Sztuczne oddychanie
Artificial respiration
Serce zaraz stanie
My heart will soon stop
Sztuczne oddychanie
Artificial respiration
Czuje mdłości wymiotuje ohydnym zapachem
I feel nausea, I vomit with a horrid smell
Patrzą na mnie z obrzydzeniem
They look at me with disgust
Krzyczy ktoś ze strachem
Someone screams with fear
Czuję ciepło w swoim płucu
I feel warmth in my lung
Czuję żyję jestem
I feel I live, I am
Słyszę szybkie odliczanie
I hear a fast countdown
Druzgoczącym szeptem
With a shattering whisper
Ref.:
Ref.:
Sztuczne oddychanie
Artificial respiration
Serce zaraz stanie
My heart will soon stop
Sztuczne oddychanie
Artificial respiration
Budzą mnie poranne lęki
I am awakened by morning fears
Budzi mnie poranny wzwód
I am awakened by my morning erection
Przeraźliwie biała sala
A frighteningly white room
Przeraźliwy tupot nóg
The frightening patter of feet
Niebo strzępi się za oknem
The sky shreds outside the window
W głowie czuję wielki szum
I feel an enormous roar in my head
Ilu ludzi dziś przeżyłem
How many people did I outlive today
Ilu ich prześniłem znów
How many more of them did I dream of again





Writer(s): Andrzej łysów


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.