Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Turbo
Wariacki Taniec
Traduction en russe
Turbo
-
Wariacki Taniec
Paroles et traduction Turbo - Wariacki Taniec
Copier dans
Copier la traduction
I
znowu
zdarta
płyta,
И
снова
сорванная
пластинка,
Płyta
rocka
gra,
Рок-пластинка
играет,
O
sens
tu
nikt
nie
pyta,
О
смысле
здесь
никто
не
спрашивает,
Póki
ubaw
trwa!
Пока
веселье
продолжается!
Do
szklanki
cwaniak
mruga,
В
стакан
наглец
подмигивает,
Cwaniak
wie
jak
żyć!
Умник
знает,
как
жить!
Za
oknem
znów
szaruga,
За
окном
снова
Шараха,
A
tu
szpan
i
pic!
А
вот
и
Шпан
и
рис!
Balanga
coraz
większa,
Баланга
все
больше,
Większy
będzie
kac
Похмелье
будет
больше
I
nagle
brak
powietrza
–
И
вдруг
отсутствие
воздуха
–
Nie
ma
kto
się
śmiać!
Смеяться
некому!
Wariacki
taniec,
Сумасшедший
танец,
Kapela
tnie
jak
z
nut!
Группа
режет
как
из
нот!
Panowie,
panie
–
Господа,
дамы
–
W
przyrodzie
wieczny
ruch!
В
природе
вечное
движение!
Krzykliwe
echo
dudni,
Кричащее
Эхо
грохочет,
Dudni
cały
dom,
Грохочет
весь
дом,
A
goście
jacyś
smutni,
И
гости
грустные,
Włażą
w
każdy
kąt.
Они
лезут
в
любой
угол.
Szaleństwo
już
się
kończy,
Безумие
уже
кончается,
Choć
dopiero
świt,
Хотя
только
рассвет,
Zziajany,
jak
pies
gończy,
Как
гончая
собака,
W
czaszce
rozum
śpi.
В
черепе
разум
спит.
Do
jutra
już
tak
blisko,
К
завтрашнему
дню
так
близко,
Blisko
jak
do
dna,
Близко,
как
ко
дну,
A
jutro
minie
wszystko
А
завтра
все
пройдет
Tak,
jak
mija
czas
Да,
как
проходит
время
Wariacki
taniec,
Сумасшедший
танец,
Kapela
tnie
jak
z
nut!
Группа
режет
как
из
нот!
Panowie,
panie
–
Господа,
дамы
–
W
przyrodzie
wieczny
ruch!
В
природе
вечное
движение!
To
już
ostatnia
płyta
Это
последняя
пластинка.
I
ostatni
greps
И
последний
greps
Bezbronny
skowyt
gitar
Беззащитный
визг
гитар
I
komedii
kres.
И
комедии
конец.
Skończyła
się
zabawa,
Веселье
закончилось,
Został
tylko
żal,
Осталось
только
сожаление,
Że
trzeba
znów
udawać
Что
нужно
снова
притворяться
Jakby
trwał
ten
bal...
Как
будто
этот
бал
продолжался...
Wariacki
taniec,
Сумасшедший
танец,
Kapela
tnie
jak
z
nut!
Группа
режет
как
из
нот!
Panowie,
panie
–
Господа,
дамы
–
W
przyrodzie
wieczny
ruch!
В
природе
вечное
движение!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Smak Ciszy
date de sortie
20-03-2009
1
Smak ciszy
2
Jaki Był Ten Dzień (Bonus Track) [Radio Version]
3
Już Nie z Tobą (Bonus Track) [Radio Version]
4
Cały Czas Uczą Nas (Bonus Track) [Radio Version]
5
Gdy Uszy Zatka Kurz (Bonus Track)
6
Smak Ciszy (Bonus Track) [Radio Version]
7
Narodziny demona
8
Wariacki Taniec (Bonus Track) [Radio Version]
9
Wszystko Będzie Ok
10
Jaki Był Ten Dzień
11
Czy Mnie Nie Ma
12
Słowa Pełne Słów
13
Wariacki Taniec
14
Cały Czas Uczą Nas
15
Już nie z Tobą
16
Wybieraj Sam
Plus d'albums
Splurge/Lets Get It
2020
Арсений
2020
Surreal Sippin'
2020
Ostatni wojownik
2020
Go Down
2020
Heart Stop - Single
2020
Iránytű (rádió verzió)
2020
757 Baby
2020
lavish
2020
Double Digits
2020
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.