Turboweekend - Something Or Nothing - Acid Washed Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Turboweekend - Something Or Nothing - Acid Washed Remix




If you've been moonlighting I don't need to know
Если ты подрабатывал, мне не нужно знать
Just stand beside me now. Come with me when I go
Просто встань сейчас рядом со мной. Пойдем со мной, когда я уйду
A perfect match lights a perfect fire logically
Идеальная спичка зажигает идеальный огонь логически
I'll trust you madly if you'll keep your secrecy
Я буду безумно доверять тебе, если ты будешь хранить свою тайну
When we walk in the dark I hear wolves around us
Когда мы идем в темноте, я слышу волков вокруг нас.
Would you let them through the kitchendoor?
Не могли бы вы пропустить их через кухонную дверь?
If you try to satisfy them with a taste
Если вы попытаетесь удовлетворить их вкусом
They'll only hunt you down for more
Они будут охотиться за тобой только для того, чтобы получить еще больше
Did I see something or was it nothing?
Я что-то видел или это было ничто?
Just a flicker that's already gone
Просто мерцание, которое уже ушло
Did you see something, something or nothing?
Ты что-то видел, что-то или ничего?
Would you mind if we turned the lights on?
Вы не возражаете, если мы включим свет?
Did I see something or was it nothing?
Я что-то видел или это было ничто?
Give me a sign to prove me wrong
Дай мне знак, чтобы доказать, что я ошибаюсь
Did you see something, something or nothing?
Ты что-то видел, что-то или ничего?
I need a push or pull to move along
Мне нужен толчок или тяга, чтобы двигаться дальше
The chase sometimes is sweeter than the catch
Погоня иногда слаще, чем улов
Milk and honey every day and the angels gets lazy and fat
Молоко и мед каждый день, и ангелы становятся ленивыми и толстыми
What I mean to say is that I love you, practically
Что я хочу сказать, так это то, что я люблю тебя, практически
I keep you always in mind no matter who I see
Я всегда держу тебя в уме, кого бы я ни видел.
When we lie in your bed there's a ghost between us
Когда мы лежим в твоей постели, между нами стоит призрак.
And a double voice when we talk
И двойной голос, когда мы разговариваем
I don't know how much longer we can hide
Я не знаю, сколько еще мы сможем прятаться
The second shadows everywhere we walk
Вторые тени повсюду, куда бы мы ни пошли
Did I see something or was it nothing?
Я что-то видел или это было ничто?
Just a flicker that's already gone
Просто мерцание, которое уже ушло
Did you see something, something or nothing?
Ты что-то видел, что-то или ничего?
Would you mind if we turned the lights on?
Вы не возражаете, если мы включим свет?
Did I see something or was it nothing?
Я что-то видел или это было ничто?
Give me a sign to prove me wrong
Дай мне знак, чтобы доказать, что я ошибаюсь
Did you see something, something or nothing?
Ты что-то видел, что-то или ничего?
I need a push or pull to move along
Мне нужен толчок или тяга, чтобы двигаться дальше





Writer(s): Morten Koeie, Silas Bjerregaard, Anders Stig Moeller, Martin Oehlers Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.