Turek Hem feat. B-Raster, Neto Peña, Remik Gonzalez & Santa Fe Klan - No Hay Otros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Turek Hem feat. B-Raster, Neto Peña, Remik Gonzalez & Santa Fe Klan - No Hay Otros




No Hay Otros
There Are No Others
Yo ya se que estoy loco wou wou, pero como yo no hay otro wou wou,
I know I'm crazy, woah woah, but there's no one like me, woah woah,
Yo ya se que estoy loco wou wou,
I know I'm crazy, woah woah,
ya hay plata y vamos por el oro (vamos por el oro mijo) wou wou.
we already have money and we're going for the gold (we're going for the gold, my friend) woah woah.
(Neto)
(Neto)
asi nomas, no es lo mismo el placa placa que andar de traca en traca
Just like that, it's not the same to show off jewelry than to go from block to block
ladrillos en la cara por andar tirando paca,
bricks in your face for throwing money around,
visten con joyas falsas pa lucir disque muy ak y les termina
they wear fake jewels to look supposedly cool and it ends up
saliendo hasta el tiro por la culata cuando ande viajando por todo el
backfiring on them when I'm traveling all over the damn
pinche planeta no me marque y me diga loco usted que si se fleta por
planet don't call me and tell me I'm crazy, you're the one who gets carried away because
que cuando no era nadie me mando a la verga,
when I was nobody you told me to go to hell,
compre su boleto y vea quien suena en la banqueta,
buy your ticket and see who's playing on the sidewalk,
me tiraron no me dieron, unos homies se calleron,
they shot at me, they didn't hit me, some homies fell,
con cuidado me dijeron al chile no mintieron vamos a hacer que
they carefully told me, they weren't lying, we're going to make
valga la pena un beat del Neto Peña y los de alzada la pura crema.
a Neto Peña beat and the high-ranking ones, the pure cream, worthwhile.
(Turek)
(Turek)
Pura rima fresca ponchate la yesca antes de que la policia se
Pure fresh rhymes, light the fuse before the police
aparesca, mira quien llego somos los que aqui en nadie confio,
show up, look who's here, we're the ones who trust no one here,
a mis puños el respeto y la gloria gracias a mi libreta hago que el
respect and glory to my fists, thanks to my notebook I make the
mas malo de tu crew se vuelva un atleta,
baddest of your crew become an athlete,
si escupiste hacia arriba es hora que caiga en tu jeta no voy a
if you spat upwards it's time for it to fall on your face, I'm not going to
escuchar la critica de morros puñetas,
listen to the criticism of punks,
para bien o para mal algunas cosas no cambian pero la calle es
for better or for worse some things don't change but the street is
muy sabia hee y aun que nos miren con rabia no me importa na na.
very wise, hey, and even though they look at us with rage, I don't care, na na.
(Remik)
(Remik)
Yo ya se que estoy loco wou wou, pero como yo no hay otro wou wou,
I know I'm crazy, woah woah, but there's no one like me, woah woah,
Yo ya se que estoy loco wou wou,
I know I'm crazy, woah woah,
ya hay plata y vamos por el oro wou wou.
we already have money and we're going for the gold, woah woah.
Santa)
(Santa)
Toda la barda pintala y no se panique si ve sirenas agitala la lata
Paint the whole wall and don't panic if you see sirens, shake the can
grafitea mis venas evita la gente con traje sin cadenas andan mis
graffiti my veins, avoid people in suits without chains, my
perros por el barrio que no frenas andomos recio me conocen como el
dogs are roaming the neighborhood, don't slow down, we're going fast, they know me as the
necio la vida tiene precio,
fool, life has a price,
toda mi gente aprecio gane respeto en la calle fue mi comienzo tengo
I appreciate all my people, I earned respect in the street, it was my beginning, I have
cicatrises en mi cuerpo te confiezo que soy un pandillero de la yeca
scars on my body, I confess that I am a gangster from the crooked yeca
torcida mi vida esta chueca satanas me aconseja pero
my life is crooked, satan advises me but
dios me cuida aqui nadie se deja te dejo una herida.
god takes care of me, nobody gives up here, I leave you a wound.
(B-Raster)
(B-Raster)
Yo no compito luego me pelan todo el pito repito,
I don't compete, then they suck my whole dick, I repeat,
me pelan completito todo el pito,
they suck my whole dick,
tu calladito para que te veas bonito que yo soy el diablito que le
you shut up so you look pretty, I'm the little devil who
hacia bulling a pepito,
bullied Pepito,
la noche oscura se refleja en mis ojeras pura cultura vivo la vida
the dark night is reflected in my dark circles, pure culture, I live life
cholera, nadie asegura que mañana no te mueras asi que perra fiera no
cholera, nobody assures you that you won't die tomorrow so fierce bitch don't
ande de mitotera con puro toque y pase voy robando la base con puro
go around gossiping with pure touch and pass I'm stealing the base with pure
kamicase pa que wache como se hace estamos dando clase de puro
kamikaze so you can watch how it's done we're giving lessons on pure
rap con clase por eso suena calle cada una de nuestras frases.
classy rap that's why every one of our phrases sounds like the street.
(Remik)
(Remik)
Yo ya se que estoy loco wou wou, pero como yo no hay otro wou wou,
I know I'm crazy, woah woah, but there's no one like me, woah woah,
Yo ya se que estoy loco wou wou,
I know I'm crazy, woah woah,
ya hay plata y vamos por el oro wou wou.
we already have money and we're going for the gold, woah woah.





Writer(s): alan rodrigo ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.