Turek Hem feat. Santa Fe Klan - Inevitable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Turek Hem feat. Santa Fe Klan - Inevitable




Inevitable
Неизбежное
Inevitable es la muerte!
Неизбежна смерть!
yo que un día va a pasar
Я знаю, что однажды она придет
por mi, así de repente
За мной, так внезапно,
no la hora ni el lugar
Не знаю ни часа, ни места.
Pero, me iré con ella siempre, Yeh!
Но я уйду с ней навсегда, да!
me iré con ella siempre, Yeh!
Уйду с ней навсегда, да!
alcoholizado y loco, me iré con ella siempre, Yeh!
Пьяный и безумный, уйду с ней навсегда, да!
me iré con ella siempre!
Уйду с ней навсегда!
Nacimos para morir
Мы рождены, чтобы умереть,
es por eso que disfruto hoy así
Поэтому я наслаждаюсь сегодня так,
está muy claro en mi mente
Мне совершенно ясно,
que no para siempre estamos aquí
Что мы здесь не навсегда.
Y es por eso que hoy voy fumando sin parar
И поэтому сегодня я курю без остановки,
y ahora to-do le doy sin descansar
И сейчас отдаюсь всему без отдыха,
sincho, simón, locochón siempre me miran
Широкий, да, безумец, всегда смотрят на меня,
mi ultimo rol será en carroza, camino al altar
Мой последний путь будет в катафалке, по дороге к алтарю.
Bien Chato como debe para pasarla al millón
Совсем низкий, как надо, чтобы отрываться на миллион,
siempre prendido en modo fiesta hom's
Всегда заведенный в режиме вечеринки, братан,
los ojos rojos y una mente llena de descontrol
Красные глаза и разум, полный безумия,
vivo día a día sin importar lo que ya pasó
Живу день за днем, не заботясь о том, что уже прошло.
El perdón y esta vida se la debo a mamá
Прощение и эту жизнь я обязан маме,
tan loca y bendita, la llevo bien relax
Такая безумная и благословенная, я отношусь к ней спокойно,
nada es para siempre, todo tiene final
Ничто не вечно, всему есть конец,
mientras vivo, culto al riño pa' seguirla al más allá
Пока живу, поклоняюсь почке, чтобы следовать за ней в загробный мир.
Inevitable es la muerte!
Неизбежна смерть!
yo que un día va a pasar
Я знаю, что однажды она придет
por mi, así de repente
За мной, так внезапно,
no la hora ni el lugar
Не знаю ни часа, ни места.
Pero, me iré con ella siempre, Yeh!
Но я уйду с ней навсегда, да!
me iré con ella siempre, Yeh!
Уйду с ней навсегда, да!
alcoholizado y loco, me iré con ella siempre, Yeh!
Пьяный и безумный, уйду с ней навсегда, да!
me iré con ella siempre!
Уйду с ней навсегда!
Y si algún día muero, yo seguiré sonando
И если однажды я умру, я продолжу звучать
por las calles de mi barrio y las que anduve caminando
На улицах моего района и тех, по которым я ходил,
porque yo quiero irme pero sin dudarlo
Потому что я хочу уйти, но без сомнений,
si yo volviera a nacer haría lo que está pasando
Если бы я родился снова, я бы делал то, что происходит сейчас.





Writer(s): alan rodrigo ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.