Paroles et traduction Turek Hem feat. Santa Fe Klan - Inevitable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inevitable
es
la
muerte!
Неизбежна
смерть!
yo
sé
que
un
día
va
a
pasar
Я
знаю,
что
однажды
она
придет
por
mi,
así
de
repente
За
мной,
так
внезапно,
no
sé
la
hora
ni
el
lugar
Не
знаю
ни
часа,
ни
места.
Pero,
me
iré
con
ella
siempre,
Yeh!
Но
я
уйду
с
ней
навсегда,
да!
me
iré
con
ella
siempre,
Yeh!
Уйду
с
ней
навсегда,
да!
alcoholizado
y
loco,
me
iré
con
ella
siempre,
Yeh!
Пьяный
и
безумный,
уйду
с
ней
навсегда,
да!
me
iré
con
ella
siempre!
Уйду
с
ней
навсегда!
Nacimos
para
morir
Мы
рождены,
чтобы
умереть,
es
por
eso
que
disfruto
hoy
así
Поэтому
я
наслаждаюсь
сегодня
так,
está
muy
claro
en
mi
mente
Мне
совершенно
ясно,
que
no
para
siempre
estamos
aquí
Что
мы
здесь
не
навсегда.
Y
es
por
eso
que
hoy
voy
fumando
sin
parar
И
поэтому
сегодня
я
курю
без
остановки,
y
ahora
to-do
le
doy
sin
descansar
И
сейчас
отдаюсь
всему
без
отдыха,
sincho,
simón,
locochón
siempre
me
miran
Широкий,
да,
безумец,
всегда
смотрят
на
меня,
mi
ultimo
rol
será
en
carroza,
camino
al
altar
Мой
последний
путь
будет
в
катафалке,
по
дороге
к
алтарю.
Bien
Chato
como
debe
para
pasarla
al
millón
Совсем
низкий,
как
надо,
чтобы
отрываться
на
миллион,
siempre
prendido
en
modo
fiesta
hom's
Всегда
заведенный
в
режиме
вечеринки,
братан,
los
ojos
rojos
y
una
mente
llena
de
descontrol
Красные
глаза
и
разум,
полный
безумия,
vivo
día
a
día
sin
importar
lo
que
ya
pasó
Живу
день
за
днем,
не
заботясь
о
том,
что
уже
прошло.
El
perdón
y
esta
vida
se
la
debo
a
mamá
Прощение
и
эту
жизнь
я
обязан
маме,
tan
loca
y
bendita,
la
llevo
bien
relax
Такая
безумная
и
благословенная,
я
отношусь
к
ней
спокойно,
nada
es
para
siempre,
todo
tiene
final
Ничто
не
вечно,
всему
есть
конец,
mientras
vivo,
culto
al
riño
pa'
seguirla
al
más
allá
Пока
живу,
поклоняюсь
почке,
чтобы
следовать
за
ней
в
загробный
мир.
Inevitable
es
la
muerte!
Неизбежна
смерть!
yo
sé
que
un
día
va
a
pasar
Я
знаю,
что
однажды
она
придет
por
mi,
así
de
repente
За
мной,
так
внезапно,
no
sé
la
hora
ni
el
lugar
Не
знаю
ни
часа,
ни
места.
Pero,
me
iré
con
ella
siempre,
Yeh!
Но
я
уйду
с
ней
навсегда,
да!
me
iré
con
ella
siempre,
Yeh!
Уйду
с
ней
навсегда,
да!
alcoholizado
y
loco,
me
iré
con
ella
siempre,
Yeh!
Пьяный
и
безумный,
уйду
с
ней
навсегда,
да!
me
iré
con
ella
siempre!
Уйду
с
ней
навсегда!
Y
si
algún
día
muero,
yo
seguiré
sonando
И
если
однажды
я
умру,
я
продолжу
звучать
por
las
calles
de
mi
barrio
y
las
que
anduve
caminando
На
улицах
моего
района
и
тех,
по
которым
я
ходил,
porque
yo
quiero
irme
pero
sin
dudarlo
Потому
что
я
хочу
уйти,
но
без
сомнений,
si
yo
volviera
a
nacer
haría
lo
que
está
pasando
Если
бы
я
родился
снова,
я
бы
делал
то,
что
происходит
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alan rodrigo ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.