Paroles et traduction Turetsky Choir - Война
Новость
принесли
провода
News
came
via
the
wires
Что
у
нас
вражда
да
беда
That
we
have
hostility
and
trouble
Были
мы
близки,
дороги
We
were
close,
dear
Стали
далеки
- вороги
We've
become
distant
- enemies
Песен
мы
теперь
не
поём
We
don't
sing
songs
now
Порознь
живем,
не
вдвоем
We
live
apart,
not
together
Где
шумел
камыш
- тишина
Where
reeds
rustled
- silence
Что
же
ты
не
спишь
Why
aren't
you
sleeping
Война!
Война!
Война!
War!
War!
War!
Что
же
ты
не
спишь
Why
aren't
you
sleeping
Мысли
в
голове
тикают
My
thoughts
are
ticking
Жизнь
у
нас
пошла
дикая
Our
life
has
become
wild
Каждому
с
трудом
верится
Everyone
can
hardly
believe
Да
с
каждого
окна
целятся
But
from
every
window
they
aim
Песен
мы
теперь
не
поём
We
don't
sing
songs
now
Порознь
живем,
не
вдвоем
We
live
apart,
not
together
Где
шумел
камыш
- тишина
Where
reeds
rustled
- silence
Что
же
ты
грустишь
Why
are
you
sad
Война!
Война!
Война!
War!
War!
War!
Что
же
ты
грустишь
Why
are
you
sad
Война!
Война!
Война!
War!
War!
War!
Что
же
ты
грустишь
Why
are
you
sad
А
он
не
хотел
воевать
But
he
didn't
want
to
fight
Он
просто
не
умел
убивать
He
simply
didn't
know
how
to
kill
По
своим
стрелять
- погоди!
To
shoot
at
your
own
people
- wait!
Может
ты
не
прав,
командир!
Maybe
you're
wrong,
commander!
Песен
мы
теперь
не
поём
We
don't
sing
songs
now
Порознь
живем,
не
вдвоем
We
live
apart,
not
together
Где
шумел
камыш
- тишина
Where
reeds
rustled
- silence
Что
же
ты
молчишь
Why
are
you
silent
Война!
Война!
Война!
War!
War!
War!
Что
же
ты
не
спишь
Why
aren't
you
sleeping
Война!
Война!
Война!
War!
War!
War!
Что
же
ты
не
спишь
Why
aren't
you
sleeping
Новость
принесли
провода
News
came
via
the
wires
Что
у
нас
вражда
да
беда
That
we
have
hostility
and
trouble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег шмурев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.