Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
importa
hacia
dónde
vamos
Уже
не
важно,
куда
мы
идем
Porque
los
mapas
Потому
что
карты
Ya
no
importa
a
qué
hora
llegamos
Уже
не
важно,
во
сколько
мы
придем
Porque
los
mapas
Потому
что
карты
Con
el
codo
los
borramos
Локтем
мы
стираем
Y
me
iré
a
volar
И
я
улечу
Con
mi
capa
de
ozono
Со
своей
озоновой
мантией
Y
voy
a
enfriar
И
я
охладить
El
calentamiento
global
Глобальное
потепление
No
le
tengo
miedo
a
la
luna
Я
не
боюсь
луны
No
le
tengo
miedo
al
sol
Я
не
боюсь
солнца
Te
tengo
miedo
a
vos
Я
боюсь
тебя
No
le
tengo
miedo
a
la
luna
Я
не
боюсь
луны
No
le
tengo
miedo
al
sol
Я
не
боюсь
солнца
Te
tengo
miedo
a
vos
Я
боюсь
тебя
Hay
muchos
que
nacen
y
pocos
que
viven
Многие
рождаются,
но
мало
кто
живет
Hay
muchos
que
lloran
Многие
плачут
Y
pocos
que
ríen
И
мало
кто
смеется
Algunos
lo
vieron,
otros
lo
escucharon
Некоторые
видели,
другие
слышали
Y
las
malas
lenguas
И
злые
языки
Como
siempre,
mal
hablaron
Как
всегда,
плохо
говорили
Y
voy
a
surfear
И
я
буду
серфить
Sobre
el
tsunami
universal
На
универсальном
цунами
Me
voy
a
dejar
Я
позволю
себе
Por
el
tornado
despeinar
Растрепаться
от
торнадо
No
le
tengo
miedo
a
la
luna
Я
не
боюсь
луны
No
le
tengo
miedo
al
sol
Я
не
боюсь
солнца
Te
tengo
miedo
a
vos
Я
боюсь
тебя
No
le
tengo
miedo
a
la
luna
Я
не
боюсь
луны
No
le
tengo
miedo
al
sol
Я
не
боюсь
солнца
Te
tengo
miedo
a
vos
Я
боюсь
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Levinton, Leandro Lopatin, Nicolas Ottavianelli, Carlos Mariano Tapia, Fernando Pablo Caloia
Album
Odisea
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.