Turi - Certo Dio - traduction des paroles en allemand

Certo Dio - Turitraduction en allemand




Certo Dio
Sicherer Gott
(Turi)Mi ha creato un Dio che sentiva funk dall'anno uno
(Turi)Mich schuf ein Gott, der seit Anbeginn den Funk fühlte
Cercava dischi nei pianeti vagava lontano
Er suchte Platten in den Planeten, wanderte weit
Impostava salmi su pentagrammi
Er stellte Psalmen auf Notenlinien
Parabole su programmi con discepoli strambi
Gleichnisse auf Programme mit seltsamen Jüngern
Puniva chi copiava premiava chi spaccava
Er bestrafte die Kopierer, belohnte die Krassen
Donava rime a chi non peccava
Gab Reime denen, die nicht sündigten
Schiacciava eretici come mosche
Er zerquetschte Ketzer wie Fliegen
Mandava burrasche a chi pensava alle proprie tasche
Schickte Stürme zu denen, die an ihre eigenen Taschen dachten
Niente prediche solo tecniche
Keine Predigten, nur Techniken
L'altare con 2 piatti e un prete con le metriche
Der Altar mit 2 Plattenspielern und ein Priester mit den Metriken
Benedici chi compie sacrifici
Segne die, die Opfer bringen
Riempie calici di auspici elimina i nemici
Fülle Kelche mit Hoffnungen, vernichte die Feinde
Dieci comandamenti per un sacerdote
Zehn Gebote für einen Priester
Spacciate il verbo tramite sette note
Verbreitet das Wort durch sieben Noten
Un Dio che non appariva nelle grotte
Ein Gott, der nicht in Höhlen erschien
Ma vegliava sui writers che colpivano la notte!
Sondern über die Writer wachte, die nachts zuschlugen!
(Turi)Mi ha creato un Dio che girava giorni interi sulla schiena
(Turi)Mich schuf ein Gott, der tagelang auf dem Rücken rollte
Sfidò Giuda in freestyle all'ultima cena
Er forderte Judas im Freestyle beim letzten Abendmahl heraus
Sulla terra frati b-boys tipo Rocksteady
Auf Erden B-Boy-Brüder wie Rocksteady
Preti infoiati con il fuoco ai piedi
Geile Priester mit Feuer unter den Füßen
A Natale niente tombole in parrocchia a prender bombole
Zu Weihnachten keine Tombola in der Pfarrei, sondern Sprühdosen holen
Come scritto su parabole antiche
Wie es in alten Gleichnissen steht
Niente ganja solo ortiche
Kein Ganja, nur Brennnesseln
Per chi evita fatiche e scappa dalle sfide
Für die, die Mühen scheuen und vor Herausforderungen fliehen
Padre Nostro io seguo la tua religione
Vater Unser, ich folge deiner Religion
Sgozzo diavoli a ripetizione
Ich schlachte Teufel wiederholt ab
Ammazzo ipocriti in missione blasfemi
Ich töte Heuchler in Mission, Blasphemiker
Mando anatemi adotto i tuoi sistemi per gli infami
Ich sende Flüche, wende deine Systeme für die Gemeinen an
Dio correggi chi sbaglia
Gott, korrigiere die, die Fehler machen
Proteggi chi rischia nella battaglia
Beschütze die, die in der Schlacht Risiken eingehen
Infliggi punizioni alla canaglia che sporca il nostro mondo
Verhänge Strafen über das Gesindel, das unsere Welt beschmutzt
Un Dio a modo mio Lui sa che sto pregando!
Ein Gott nach meinem Geschmack, Er weiß, dass ich bete!
(Turi)Consapevolezza giovane che spezza
(Turi)Junges Bewusstsein, das bricht
Mi ha creato un Dio con fierezza l'unica salvezza
Mich schuf ein Gott mit Stolz, die einzige Rettung
Garante del funk su 'sto pianeta
Garant des Funks auf diesem Planeten
Trafficante di energia poeta profeta
Energiehändler, weder Poet noch Prophet
Dio decide Dio sorride nelle sfide
Gott entscheidet, Gott lächelt in den Herausforderungen
Manda diffide a chi si siede e divide
Sendet Abmahnungen an die, die sich hinsetzen und teilen
Parole incide rime come guide
Worte prägen Reime wie Leitfäden
Leggi tra le righe Dio evade dalle mode condivide
Lies zwischen den Zeilen, Gott entzieht sich den Moden, teilt
La tua gioia quando devasti
Deine Freude, wenn du zerstörst
Manda talento sottoforma di dischi per i catechisti
Sendet Talent in Form von Platten für die Katechisten
Sa che il tuo sudore porta oro impara e insegna
Er weiß, dass dein Schweiß Gold bringt, lerne und lehre
P.s.: il mio Dio pure bestemmia!
P.S.: Mein Gott flucht auch!





Writer(s): Salvatore Scattarreggia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.