Paroles et traduction Turi - E' Arrivata L'Ora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E' Arrivata L'Ora
Настал Час
My
town
sound,
Italia.
e
FunkeeTuri
ti
contagia
più
della
malaria...
Мой
городской
саунд,
Италия.
И
FunkeeTuri
заразит
тебя
сильнее
малярии...
Arrivo
schietto,
sguardo
furbetto,
Прихожу
прямо,
взгляд
хитрый,
Per
sentire
ste
minchiate
paghi
pure
il
biglietto.
Чтобы
слушать
эту
чушь,
ты
даже
платишь
за
билет.
Io
guardo
la
tua
faccia
e
mi
diverto,
Я
смотрю
на
твоё
лицо
и
веселюсь,
Ciao,
mi
chiamo
Turi
e
questa
volta
non
è
colpa
di
Cecchetto.
Привет,
меня
зовут
Тури,
и
на
этот
раз
это
не
вина
Ческетто.
Nossignora
io
non
vengo
dal
ghetto
Нет,
мадам,
я
не
из
гетто,
E
lo
giuro
che
sua
figlia
io
non
l'ho
portata
a
letto.
И
клянусь,
что
твою
дочку
я
не
тащил
в
постель.
E
poi
non
so
se
le
l'ha
detto
И
потом,
я
не
знаю,
сказала
ли
она
тебе,
Ma
ho
un
lucchetto
sull'uccello
perché
ho
fatto
un
fioretto.
Но
у
меня
замок
на
птичке,
потому
что
я
дал
обет.
Voglio
una
donna
che
mi
gusta,
Хочу
женщину,
которая
мне
нравится,
Ho
beccato
lei
pensavo
fosse
quella
giusta:
Встретил
её,
думал,
что
она
та
самая:
Ha
preso
un
rotolo
di
scotch,
ha
sfoggiato
una
frusta,
Она
взяла
рулон
скотча,
достала
хлыст,
Era
l'ennesima
groupie
di
Samuel
e
Boosta.
Это
была
очередная
фанатка
Самуэля
и
Бусты.
Una
vita
non
basta,
che
noia!
Одной
жизни
не
хватает,
какая
скука!
Alle
feste
dei
VIP
mi
comporto
da
boia:
На
вечеринках
VIP
я
веду
себя
как
палач:
Rovino
tutta
quella
finta
gioia
Разрушаю
всю
эту
фальшивую
радость
E
lascio
"la
sgommata"
sulla
tazza
del
cesso
dei
Savoia!
И
оставляю
"подгон"
в
унитазе
у
Савойских!
E'
sì
so
che
non
vedevi
l'ora!
-ancora-
Да,
я
знаю,
что
ты
не
могла
дождаться!
-ещё-
E'
sì
che
ora
gridi
a
squarciagola!
-ancora-
Да,
теперь
ты
кричишь
во
всё
горло!
-ещё-
La
T,
la
U,
la
R
– I
passaparola,
Т,
У,
Р
– И
– передай
всем,
Non
ti
basta
più
ne
vuoi
ancora,
ancora!
La
tua
tipa
adora
questo
terruncello,
Тебе
мало,
ты
хочешь
ещё,
ещё!
Твоя
девушка
обожает
этого
деревенщину,
Mentre
ti
perdi
tempo
dentro
al
bagno
col
righello.
Пока
ты
теряешь
время
в
ванной
с
линейкой.
Dopo
uno
spinello
m'ha
già
chiesto
l'anello
После
косячка
она
уже
попросила
у
меня
кольцо,
Ma
io
sono
solo
sabbia
per
il
suo
castello.
Но
я
всего
лишь
песок
для
её
замка.
E
si
la
musica
italiana
è
un
bordello:
Да,
итальянская
музыка
- это
бордель:
L'argomento
è
sempre
quello
e
la
noia
si
taglia
col
coltello.
Тема
всегда
одна
и
та
же,
и
скуку
режешь
ножом.
Io
non
ci
casco
nel
tranello
-e
no-
Я
не
попадусь
в
эту
ловушку
-и
нет-
Perché
ti
offro
verità,
corpo,
anima
e
pisello.
Потому
что
я
предлагаю
тебе
правду,
тело,
душу
и
член.
E'
sì
so
che
non
vedevi
l'ora!
Да,
я
знаю,
что
ты
не
могла
дождаться!
E
sente
FunkeeTuri
e
la
tua
donna
m'implora,
Слышит
FunkeeTuri,
и
твоя
женщина
умоляет
меня,
A
te
serve
una
pistola,
a
me
basta
una
parola
Тебе
нужен
пистолет,
мне
достаточно
слова,
E
mando
in
paranoia
tutta
la
tua
famigliola.
И
я
повергаю
в
паранойю
всю
твою
семейку.
E
non
capisco
cosa
vuoi
da
me
milady
eh
И
я
не
понимаю,
чего
ты
хочешь
от
меня,
миледи,
а?
Leva
la
chiave
dal
cruscotto
che
se
no
ti
lascio
a
piedi.
Вытащи
ключ
из
замка
зажигания,
а
то
я
тебя
брошу.
Io
taglio
corto,
lo
so
che
non
ci
credi
Я
рублю
с
плеча,
знаю,
что
ты
не
веришь,
Ma
la
mia
gavetta
è
lunga
come
il
c...
di
Siffredi!
Но
мой
опыт
длиннее,
чем
х...
Сиффреди!
Ancorancorancorancorancorancorancorancorancorancorancorancorancorancorancora!!!
Ещёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщёщё!!!
Su
questo
groove
demodè
ti
colpisco,
На
этом
старомодном
груве
я
тебя
поражаю,
Un
rapper
preso
bene,
ma
tu
l'hai
mai
visto?!
Обдолбанный
рэпер,
но
ты
такого
когда-нибудь
видел?!
M'invento
che
ho
problemi
altrimenti
fallisco,
Выдумываю,
что
у
меня
проблемы,
иначе
прогорю,
Ho
fatto
separare
i
miei
così
vendo
qualche
disco.
uuh
Я
развёл
своих
родителей,
чтобы
продать
пару
дисков.
уух
Ho
rubato
una
mela,
Я
украл
яблоко,
Ho
violentato
la
mia
bambola
gonfiabile
per
tutta
la
sera,
Я
насиловал
свою
надувную
куклу
весь
вечер,
L'ho
bruciata
e
l'ho
buttata
in
fretta
nella
pattumiera
Сжёг
её
и
быстро
выбросил
в
мусорное
ведро,
E
ho
urlato
alla
finestra:
"Non
mettetemi
in
galera!"
И
кричал
в
окно:
"Не
сажайте
меня
в
тюрьму!"
E'
sì
so
che
non
vedevi
l'ora!
Ma
c'arrivi?
Да,
я
знаю,
что
ты
не
могла
дождаться!
Догоняешь?
Si,
me
la
passo
bene
anche
se
stavo
in
brutti
giri.
Да,
у
меня
всё
хорошо,
хоть
я
и
был
в
плохих
компаниях.
Mò
spendo
tutti
i
soldi
in
antidepressivi
Теперь
трачу
все
деньги
на
антидепрессанты
E
li
mando
ai
miei
colleghi
con
i
traumi
infantili!
И
посылаю
их
своим
коллегам
с
детскими
травмами!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rossana casale, salvatore scattarreggia, naylon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.