Paroles et traduction Turin Brakes - Feeling Oblivion (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Oblivion (Live)
Чувство Забвения (Live)
Cubscouts
are
screaming
Скауты
кричат,
Needing
icecreaming
and
all
the
pleasures
of
June
Хотят
мороженого
и
всех
радостей
июня.
I'm
in
a
parked
car
Я
в
припаркованной
машине,
Flowers
seem
friendly
and
people
in
hall
ways
feel
walls
Цветы
кажутся
дружелюбными,
а
люди
в
коридорах
чувствуют
стены.
Now
it
is
night
time,
maybe
we're
cruising
avoiding
the
anti-cruise
Сейчас
ночь,
может,
мы
катаемся,
избегая
патруля.
Oh
I
don't
really
know
where
we
are
О,
я
правда
не
знаю,
где
мы.
If
things
get
real
promise
to
take
me
somewhere
else
Если
станет
по-настоящему
страшно,
обещай
увезти
меня
куда-нибудь.
By
the
time
fear
takes
me
over
will
we
still
be
rolling
and
feeling
oblivion
Когда
страх
захлестнет
меня,
будем
ли
мы
все
еще
мчаться,
чувствуя
забвение?
Once
in
a
while
now
the
lie
in
the
laughter
can
burn
through
a
hole
in
my
ears
Иногда
ложь
в
смехе
прожигает
дыру
в
моих
ушах,
Like
a
man
with
glasses
catching
a
sunbeam
and
burning
the
skin
of
a
kid
Как
мужчина
в
очках,
ловящий
солнечный
луч
и
обжигающий
кожу
ребенка.
Hypereal
fragments
disturbing
the
stagnants
of
almighty
fear
Гиперреальные
фрагменты
тревожат
застой
всемогущего
страха.
Well
I'll
just
go
under
the
water
Что
ж,
я
просто
уйду
под
воду.
If
things
get
real
promise
to
take
me
somewhere
else
Если
станет
по-настоящему
страшно,
обещай
увезти
меня
куда-нибудь.
By
the
time
fear
takes
me
over
will
we
still
be
rolling
and
feeling
oblivion
Когда
страх
захлестнет
меня,
будем
ли
мы
все
еще
мчаться,
чувствуя
забвение?
So
don't
leave
me
here
on
my
own
Так
что
не
оставляй
меня
здесь
одну.
So
don't
leave
me
here
on
my
own
Так
что
не
оставляй
меня
здесь
одну.
If
things
get
real
promise
to
take
me
somewhere
else
Если
станет
по-настоящему
страшно,
обещай
увезти
меня
куда-нибудь.
By
the
time
fear
takes
me
over
will
we
still
be
rolling
and
feeling
oblivion
Когда
страх
захлестнет
меня,
будем
ли
мы
все
еще
мчаться,
чувствуя
забвение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.