Paroles et traduction Turin Brakes - Feeling Oblivion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Oblivion
Чувство забвения
Cubscouts
are
screaming
Скауты
кричат,
Needing
ice-creaming
and
all
the
pleasures
of
June
Им
нужно
мороженое
и
все
радости
июня.
I'm
in
a
parked
car
Я
в
припаркованной
машине,
Flowers
seem
friendly
and
people
in
hallways
feel
walls
Цветы
кажутся
дружелюбными,
а
люди
в
коридорах
чувствуют
стены.
Now
it
is
night
time
Сейчас
ночь,
Maybe
we're
cruising,
avoiding
the
anti-cruise
Может,
мы
катаемся,
избегая
ночных
гонок.
I
don't
really
know
where
we
are
Я
не
знаю,
где
мы.
If
things
get
real,
promise
to
take
me
somewhere
else
Если
станет
невмоготу,
обещай,
что
увезёшь
меня
куда-нибудь.
By
the
time
fear
takes
me
over
К
тому
времени,
как
страх
поглотит
меня,
Will
we
still
be
rolling?
Мы
всё
ещё
будем
ехать?
Feeling
oblivion
Чувствуя
забвение.
Once
in
a
while
now
Иногда,
A
lie
in
a
laughter
can
burn
through
the
hole
in
my
ears
Ложь
в
смехе
может
прожечь
дыру
в
моих
ушах.
Like
a
man
with
glasses
Как
мужчина
в
очках,
Catching
a
sunbeam
and
burning
the
skin
of
a
kid
Ловящий
солнечный
луч
и
обжигающий
кожу
ребенка.
Hypereal
fragments
Гиперреальные
фрагменты,
Disturbing
the
stagnants
of
almighty
fear
Тревожащие
застой
всемогущего
страха.
I'll
just
go
under
the
water
Я
просто
уйду
под
воду.
If
things
get
real,
promise
to
take
me
somewhere
else
Если
станет
невмоготу,
обещай,
что
увезёшь
меня
куда-нибудь.
By
the
time
fear
takes
me
over
К
тому
времени,
как
страх
поглотит
меня,
We
still
be
rolling
Мы
всё
ещё
будем
ехать,
Feeling
oblivion
Чувствуя
забвение.
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня
Here
on
my
own
Здесь
одну.
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня
Here
on
my
own
Здесь
одну.
If
things
get
real,
promise
to
take
me
somewhere
else
Если
станет
невмоготу,
обещай,
что
увезёшь
меня
куда-нибудь.
By
the
time
fear
takes
me
over
К
тому
времени,
как
страх
поглотит
меня,
We
still
be
rolling
Мы
всё
ещё
будем
ехать,
Feeling
oblivion
Чувствуя
забвение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knights Oliver Howard, Paridjanian Stephan Gale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.