Turin Brakes - Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Turin Brakes - Goodbye




Goodbye
Прощай
Well I think it's time to be heading back now
Что ж, думаю, мне пора возвращаться,
Back into the black now
Обратно в темноту,
You can chalk it up to a false start
Можешь списать всё на фальстарт.
Stepped on the rollercoaster
Вскочил на американские горки,
Life's gone loop the loop around
Жизнь сделала мёртвую петлю вокруг
My heart
Моего сердца.
I enjoyed my visit,
Мне понравился мой визит,
Don't think for one single minute
Не думай ни на секунду,
That I'll regret
Что я буду жалеть,
Even the stuff I'll forget
Даже о том, что забуду.
It's time to let it go
Пора отпустить это.
I check my pulse as your eyes roll
Я проверяю свой пульс, пока твои глаза закатываются.
It may seem absurd but it naturally occured
Это может показаться абсурдным, но это произошло само собой.
I was just alert to the time under the dirt
Я просто был внимателен ко времени под землёй.
Goodbye, we're not afraid to die
Прощай, мы не боимся умереть.
Goodbye, we're not afraid to die
Прощай, мы не боимся умереть.
Goodbye
Прощай.
Just the stuff between the start and the other side
Просто то, что между началом и другой стороной.
Goodbye, we're not afraid to die
Прощай, мы не боимся умереть.
Goodbye, we're not afraid to die
Прощай, мы не боимся умереть.
Goodbye,
Прощай,
Catch us in-between the stars and the sky
поймай нас между звёздами и небом.
All the junk in space,
Весь этот хлам в космосе,
Old tv shows and radio waves
Старые телешоу и радиоволны,
They become your friends
Они становятся твоими друзьями,
Beam you home,
Передают тебя домой,
Lost and alone
Потерянную и одинокую,
When you move away
Когда ты уходишь.
Some of you will stay
Часть тебя останется,
To drift 'round these hallways
Дрейфовать по этим коридорам,
Waiting to return
Ждать возвращения.
The sun will burn
Солнце будет гореть.
Maybe life will find me, stardust designed me
Может быть, жизнь найдет меня, звёздная пыль создала меня.
Goodbye, we're not afraid to die
Прощай, мы не боимся умереть.
Goodbye, we're not afraid to die
Прощай, мы не боимся умереть.
Goodbye
Прощай.
Just the stuff between the start and the other side
Просто то, что между началом и другой стороной.
Goodbye, we're not afraid to die
Прощай, мы не боимся умереть.
Goodbye, we're not afraid to die
Прощай, мы не боимся умереть.
Goodbye,
Прощай,
Catch us in-between the stars and the sky
поймай нас между звёздами и небом.





Writer(s): Oliver Knights, Stephan Paridjanian, Matthew Edward Myer, Rob Allum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.