Turin Brakes - Other Side - traduction des paroles en allemand

Other Side - Turin Brakestraduction en allemand




Other Side
Andere Seite
Strolling through the garden, I can feel my shadow follow,
Während ich durch den Garten schlendere, spüre ich, wie mein Schatten mir folgt,
He's a tragic little fellow, 'cos he's always left behind,
Er ist ein tragischer kleiner Kerl, denn er bleibt immer zurück,
Speeding through Australia, I've become time traveller
Rase durch Australien, ich bin zum Zeitreisenden geworden
I don't know where I've been, but this seems like a familiar scene
Ich weiß nicht, wo ich gewesen bin, aber dies scheint eine vertraute Szene zu sein
Back on the other side,
Zurück auf der anderen Seite,
What's on the other side of the world?
Was ist auf der anderen Seite der Welt?
What's on the other side,
Was ist auf der anderen Seite,
Back on the other side of the world?
Zurück auf der anderen Seite der Welt?
Give my heart back to itself, the stranger who I knew so well,
Gib mein Herz sich selbst zurück, dem Fremden, den ich so gut kannte,
The image from the mirror, knows the place I've been
Das Bild aus dem Spiegel kennt den Ort, an dem ich gewesen bin
Strolling through a garden, I can feel my shadow follow
Während ich durch einen Garten schlendere, spüre ich, wie mein Schatten mir folgt
When the sunlight turns me hollow, won't you tell them all the things we did.
Wenn das Sonnenlicht mich leer macht, wirst du ihnen dann nicht all die Dinge erzählen, die wir getan haben?
Back on the other side,
Zurück auf der anderen Seite,
What's on the other side of the world?
Was ist auf der anderen Seite der Welt?
Back on the other side,
Zurück auf der anderen Seite,
What's on the other side of the world?
Was ist auf der anderen Seite der Welt?
I'm back on the other side,
Ich bin zurück auf der anderen Seite,
What's on the other side of the world?
Was ist auf der anderen Seite der Welt?
We're back on the other side,
Wir sind zurück auf der anderen Seite,
What's on the other side of the world?
Was ist auf der anderen Seite der Welt?
I want to be
Ich möchte sein
An old man,
Ein alter Mann,
With a suntan and a watering can,
Mit Sonnenbräune und einer Gießkanne,
As happy as a heatwave,
So glücklich wie eine Hitzewelle,
As honest as a window
So ehrlich wie ein Fenster
Coming through the old gate,
Komme durch das alte Tor,
I can feel fate and I hope it's not too late
Ich spüre das Schicksal und hoffe, es ist nicht zu spät
Back on the other side,
Zurück auf der anderen Seite,
Back on the other side of the world
Zurück auf der anderen Seite der Welt
Back on the other side,
Zurück auf der anderen Seite,
Back on the other side of the world,
Zurück auf der anderen Seite der Welt,
So you see me on the other side,
So siehst du mich auf der anderen Seite,
So you see me on the other side of the world,
So siehst du mich auf der anderen Seite der Welt,
So you see me on the other side,
So siehst du mich auf der anderen Seite,
So you see me on the other side of the world
So siehst du mich auf der anderen Seite der Welt
Strolling through the garden, I can feel my shadow follow,
Während ich durch den Garten schlendere, spüre ich, wie mein Schatten mir folgt,
He's a tragic little fellow, 'cos he's always left behind
Er ist ein tragischer kleiner Kerl, denn er bleibt immer zurück





Writer(s): Knights Oliver Howard, Paridjanian Stephan Gale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.