Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strolling
through
the
garden,
I
can
feel
my
shadow
follow,
Während
ich
durch
den
Garten
schlendere,
spüre
ich,
wie
mein
Schatten
mir
folgt,
He's
a
tragic
little
fellow,
'cos
he's
always
left
behind,
Er
ist
ein
tragischer
kleiner
Kerl,
denn
er
bleibt
immer
zurück,
Speeding
through
Australia,
I've
become
time
traveller
Rase
durch
Australien,
ich
bin
zum
Zeitreisenden
geworden
I
don't
know
where
I've
been,
but
this
seems
like
a
familiar
scene
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
gewesen
bin,
aber
dies
scheint
eine
vertraute
Szene
zu
sein
Back
on
the
other
side,
Zurück
auf
der
anderen
Seite,
What's
on
the
other
side
of
the
world?
Was
ist
auf
der
anderen
Seite
der
Welt?
What's
on
the
other
side,
Was
ist
auf
der
anderen
Seite,
Back
on
the
other
side
of
the
world?
Zurück
auf
der
anderen
Seite
der
Welt?
Give
my
heart
back
to
itself,
the
stranger
who
I
knew
so
well,
Gib
mein
Herz
sich
selbst
zurück,
dem
Fremden,
den
ich
so
gut
kannte,
The
image
from
the
mirror,
knows
the
place
I've
been
Das
Bild
aus
dem
Spiegel
kennt
den
Ort,
an
dem
ich
gewesen
bin
Strolling
through
a
garden,
I
can
feel
my
shadow
follow
Während
ich
durch
einen
Garten
schlendere,
spüre
ich,
wie
mein
Schatten
mir
folgt
When
the
sunlight
turns
me
hollow,
won't
you
tell
them
all
the
things
we
did.
Wenn
das
Sonnenlicht
mich
leer
macht,
wirst
du
ihnen
dann
nicht
all
die
Dinge
erzählen,
die
wir
getan
haben?
Back
on
the
other
side,
Zurück
auf
der
anderen
Seite,
What's
on
the
other
side
of
the
world?
Was
ist
auf
der
anderen
Seite
der
Welt?
Back
on
the
other
side,
Zurück
auf
der
anderen
Seite,
What's
on
the
other
side
of
the
world?
Was
ist
auf
der
anderen
Seite
der
Welt?
I'm
back
on
the
other
side,
Ich
bin
zurück
auf
der
anderen
Seite,
What's
on
the
other
side
of
the
world?
Was
ist
auf
der
anderen
Seite
der
Welt?
We're
back
on
the
other
side,
Wir
sind
zurück
auf
der
anderen
Seite,
What's
on
the
other
side
of
the
world?
Was
ist
auf
der
anderen
Seite
der
Welt?
I
want
to
be
Ich
möchte
sein
An
old
man,
Ein
alter
Mann,
With
a
suntan
and
a
watering
can,
Mit
Sonnenbräune
und
einer
Gießkanne,
As
happy
as
a
heatwave,
So
glücklich
wie
eine
Hitzewelle,
As
honest
as
a
window
So
ehrlich
wie
ein
Fenster
Coming
through
the
old
gate,
Komme
durch
das
alte
Tor,
I
can
feel
fate
and
I
hope
it's
not
too
late
Ich
spüre
das
Schicksal
und
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
Back
on
the
other
side,
Zurück
auf
der
anderen
Seite,
Back
on
the
other
side
of
the
world
Zurück
auf
der
anderen
Seite
der
Welt
Back
on
the
other
side,
Zurück
auf
der
anderen
Seite,
Back
on
the
other
side
of
the
world,
Zurück
auf
der
anderen
Seite
der
Welt,
So
you
see
me
on
the
other
side,
So
siehst
du
mich
auf
der
anderen
Seite,
So
you
see
me
on
the
other
side
of
the
world,
So
siehst
du
mich
auf
der
anderen
Seite
der
Welt,
So
you
see
me
on
the
other
side,
So
siehst
du
mich
auf
der
anderen
Seite,
So
you
see
me
on
the
other
side
of
the
world
So
siehst
du
mich
auf
der
anderen
Seite
der
Welt
Strolling
through
the
garden,
I
can
feel
my
shadow
follow,
Während
ich
durch
den
Garten
schlendere,
spüre
ich,
wie
mein
Schatten
mir
folgt,
He's
a
tragic
little
fellow,
'cos
he's
always
left
behind
Er
ist
ein
tragischer
kleiner
Kerl,
denn
er
bleibt
immer
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knights Oliver Howard, Paridjanian Stephan Gale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.