Turin Brakes - Road To Nowhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Turin Brakes - Road To Nowhere




The dad he was fifty, the kid was nine years old
Отцу было пятьдесят, ребенку-девять лет.
He stood there like a miracle, with the kid's heart in his hold
Он стоял там, как чудо, держа сердце ребенка в своих руках.
I think I might be dying, atleast that's what I'm told
Мне кажется, я умираю, по крайней мере, так мне сказали.
Inside kid is crying, for the dream has just been sold
Внутри ребенок плачет, потому что мечта только что была продана.
I'm only nine, I'm already feeling the strain
Мне всего девять, но я уже чувствую напряжение.
It seems everyone's dying or curling up in pain
Кажется, все умирают или сворачиваются в клубок от боли.
Well it's just a losers game, dad
Что ж, это просто игра для неудачников, папа.
It's just a loser's game
Это просто игра проигравших.
Oh come try and catch me, oh catch me if you can
О, попробуй поймать меня, о, Поймай меня, если сможешь.
I'll be the first to miss the grip of your hairless boney hands
Я буду первым, кто потеряет хватку твоих безволосых костлявых рук.
Well people run for shopping malls but you're waiting in the sky
Ну, люди бегут в торговые центры, но ты ждешь в небе.
Oh which consumer will you crush and which will you let back
О, какого потребителя ты сокрушишь, а кого отпустишь обратно?
I'm only nine, I'm already feeling the strain
Мне всего девять, но я уже чувствую напряжение.
It seems everyone's dying or curling up in pain
Кажется, все умирают или сворачиваются в клубок от боли.
Well it's just a losers game, dad
Что ж, это просто игра для неудачников, папа.
It's just a loser's game
Это просто игра проигравших.
Oh, put the sun in the back of this vehicle
О, положи солнце на заднее сиденье этой машины.
Remember the sun, where the beach boys were playing
Помнишь солнце, где играли пляжные мальчики?
Run for the sun
Беги к Солнцу
Oh dad, ain't it sad
О, папа, разве это не печально
That we're on this road to nowhere
Что мы на этой дороге в никуда.
Oh dad, ain't it sad
О, папа, разве это не печально
That we're on this road to nowhere
Что мы на этой дороге в никуда.
Oh dad, ain't it sad
О, папа, разве это не печально
That we're on this road to nowhere
Что мы на этой дороге в никуда.
I know
Я знаю
I'm only nine, I'm already feeling the strain
Мне всего девять, но я уже чувствую напряжение.
It seems everyone's dying or curling up in pain
Кажется, все умирают или сворачиваются в клубок от боли.
Well it's just a losers game, dad
Что ж, это просто игра для неудачников, папа.
It's just a loser's game
Это просто игра проигравших.





Writer(s): Oliver Knights, Gale Paridjanian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.