Paroles et traduction Turk - What Would You Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Do
Что бы ты сделал?
(Turk
(verse
1))
(Turk
(куплет
1))
Met
this
bitch
named
Kitty
- around-the-way
bitch
Встретил
сучку
по
имени
Китти
- местную
шлюху,
A
nasty
hoe
that
every
nigga
done
hit
Мерзкую
стерву,
которую
каждый
ниггер
трахнул.
But
it′s
cool,
though
Но
это
круто,
правда,
I'm
in
it
to
use
the
hoe
Я
хочу
использовать
эту
шлюху,
To
hook
me
up
with
her
brother
- get
the
dope
and
the
coke
Чтобы
подцепить
её
брата
- получить
травку
и
кокс.
You
know
(uh-huh),
brother-in-law-type
shit
Ты
знаешь
(ага),
типа,
как
с
шурином.
Get
cool
with
the
nigga
then
you
know
I′m
all
in
Подружиться
с
ниггером,
а
потом,
ты
знаешь,
я
в
деле.
Now
he
breakin'
me
off,
then
put
me
on
my
feet
Теперь
он
отстегивает
мне
бабки,
ставит
меня
на
ноги.
But
I
got
this
funny
feelin'
that
the
nigga
playin′
me
Но
у
меня
есть
странное
чувство,
что
ниггер
играет
со
мной.
Ten
ounces
a
week
- all
the
shit
at
my
house
Десять
унций
в
неделю
- всё
дерьмо
у
меня
дома.
I′ma
play
it
like
he
playin'
- know
what
I′m
talkin'
about?
Я
буду
играть
так,
как
он
играет
- понимаешь,
о
чём
я?
I
ain′t
givin'
him
shit
- my
nigga,
do
somethin′
Я
не
дам
ему
ни
хрена
- мой
ниггер,
сделай
что-нибудь.
Heard
he
was
a
hoe,
so
he
ain't
gon'
do
nothin′
Слышал,
что
он
был
сукой,
так
что
он
ничего
не
сделает.
Kitty
say
I′m
down
bad,
so
I
smacked
the
bitch
Китти
сказала,
что
я
плохой
парень,
поэтому
я
ударил
сучку.
She
ran
upstairs
and
got
on
the
phone
quick
Она
побежала
наверх
и
быстро
схватила
телефон.
And
called
her
brother,
and
now
he
pissed
off
И
позвонила
своему
брату,
и
теперь
он
зол.
What
would
you
do?
What
would
you
do,
dog?
Что
бы
ты
сделал?
Что
бы
ты
сделал,
братан?
(Turk
(verse
2))
(Turk
(куплет
2))
Nigga
done
plotted
Ниггер
задумал
что-то.
Broke
in
my
crib
tryin'
to
get
me
- I′m
in
the
closet
Вломился
в
мою
хату,
пытаясь
достать
меня
- я
в
шкафу.
Hopin'
and
prayin′
that
they
don't
find
me
Надеюсь
и
молюсь,
чтобы
они
меня
не
нашли.
I
got
a
thirty-eight
with
only
two
bullets
in
it
У
меня
есть
тридцать
восьмой
всего
с
двумя
пулями.
Two
niggas
- What
I′ma
do?
I
gotta
think
quickly
Два
ниггера
- Что
мне
делать?
Мне
нужно
быстро
думать.
Should
I
run
and
try
to
get
away?
Должен
ли
я
бежать
и
попытаться
уйти?
Should
I
stay?
Try
to
shoot
both
of
'em
in
the
head
or
the
legs?
Должен
ли
я
остаться?
Попытаться
выстрелить
им
обоим
в
голову
или
в
ноги?
Man,
I'm
all
f**ked
up,
stuck
like
chuck,
dog
Чувак,
я
весь
облажался,
застрял,
как
Чак,
братан.
And
these
niggas
really
tryin′
to
bust
me
up,
dog
И
эти
ниггеры
реально
пытаются
меня
порешить,
братан.
I
swear,
if
I
live
through
this
Клянусь,
если
я
переживу
это,
Her
brother
and
his
boy
gon′
get
killed
for
this
Её
брат
и
его
кореш
будут
убиты
за
это.
And
I
put
that
on
everything
- you
can
believe
that
И
я
клянусь
всем
- можешь
в
это
поверить.
Gon'
get
all
of
these
bullets
- they
gotta
bleed
for
that
Получат
все
эти
пули
- они
должны
за
это
истечь
кровью.
Playin′
with
me?
Uh-uh,
I
ain't
havin′
it
Играть
со
мной?
Ага,
щас,
я
этого
не
терплю.
On
the
for
rizneal,
I
ain't
havin′
it
Честно,
я
этого
не
терплю.
Stupid
bitches
ain't
even
check
the
closet
Тупые
суки
даже
не
проверили
шкаф.
I'ma
start
ridin′
Я
начну
стрелять.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
(Turk
(verse
3))
(Turk
(куплет
3))
Let
my
mommy
and
my
brother
see
the
car
for
the
day
Даю
маме
и
брату
покататься
на
машине
на
денёк.
Not
thinkin′
these
niggas
gon'
run
up
with
the
K
Не
думая,
что
эти
ниггеры
прибегут
с
калашом.
Lookin′
for
me
- talkin'
′bout
I
owe
them
somethin'
Ищут
меня
- говорят,
что
я
им
что-то
должен.
Now
if
they
want
to,
they
could
whack
moms
and
my
brother
Теперь,
если
они
захотят,
они
могут
пришить
маму
и
брата.
In
broad
daylight
- these
niggas
playin′
it
raw
Средь
бела
дня
- эти
ниггеры
играют
по-крупному.
Handlin'
my
folks
with
the
gun
in
the
car
Угрожают
моей
семье
с
пушкой
в
машине.
On
that
dope,
so
you
know
that
they
don't
give
a
f**k
Под
кайфом,
так
что
ты
знаешь,
что
им
плевать.
Make
one
false
move,
and
you
know
you′re
stuck
Сделай
один
неверный
шаг,
и
ты
знаешь,
что
ты
попал.
My
people
scared
as
hell
all
because
of
me
Мои
родные
до
смерти
напуганы
из-за
меня.
All
of
these
niggas
for
the
last
past
week
Все
эти
ниггеры
ждут
меня
всю
последнюю
неделю.
And
they
tired
of
waitin′,
and
they
wan'
do
somethin′
И
они
устали
ждать,
и
они
хотят
что-то
сделать.
Either
they
get
they
n's
or
they
gon′
shoot
somethin'
Либо
они
получат
свои
бабки,
либо
они
кого-нибудь
подстрелят.
I
gotta
do
somethin′
real
real
fast
Я
должен
что-то
сделать
очень
быстро.
Before
it's
too
late,
and
I
hear
that
gun
blast
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
и
я
услышу
выстрел.
Can't
happen
like
that
Этого
не
может
случиться.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
What
would
you
do
if
that
happened
to
you?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
это
случилось
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.