Paroles et traduction Turk Ny - We Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
like
we
outside
tonight
Might
take
trip
to
the
club
tonight
Я
как
будто
мы
сегодня
вечером
на
улице.
Может,
сегодня
вечером
съездим
в
клуб?
God
knows
bout
things
i
go
through
I
wanna
be
around
love
tonight
Бог
знает,
через
что
я
прохожу,
я
хочу
быть
рядом
с
любовью
сегодня
вечером
I
been
deady
on
all
this
42
Tell
me
baby
like
what
you
wanna
do
Я
был
мертв
во
всем
этом.
42
Скажи
мне,
детка,
что
ты
хочешь
сделать.
It
Look
like
you
could
get
me
in
the
mood,
It's
all
about
Getting
you
in
Tune
Похоже,
ты
можешь
поднять
мне
настроение.
Все
дело
в
том,
чтобы
настроить
тебя.
I'm
allergic
to
bullshit
Calling
my
phone
like
who
dis?
Mm
У
меня
аллергия
на
чушь.
Звоню
на
телефон,
типа
кто
это?
Мм
I
thought
that
you
knew
this,I
be
all
in
they
face
throwing
dueces
Mm
Я
думал,
ты
это
знаешь,
я
весь
в
них,
бросая
взносы
Мм
I
know
i
could
prove
it
Can't
fuck
with
hater
refuse
it
mm
Я
знаю,
что
могу
это
доказать.
Не
могу
трахаться
с
ненавистником,
откажись
от
этого,
мм.
I
been
feeling
real
moody
Had
like
5 shots
now
woosy
uh
Я
чувствовал
себя
очень
угрюмо.
Сделал
около
5 выстрелов,
теперь
я
в
недоумении.
I'm
feeling
sauced
no
lie
Turn
my
pain
to
champaigne
whenever
i
want
to
Я
чувствую
себя
под
соусом,
нет
лжи.
Преврати
мою
боль
в
шампанское,
когда
захочу.
I
got
that
shit
they
could
bump
to,Turk
get
love
when
he
come
thru
У
меня
есть
это
дерьмо,
на
которое
они
могут
наткнуться,
Турок
получит
любовь,
когда
придет
Hella
bottles
that
we
run
through
mhmmmm
Бутылки
Hella,
через
которые
мы
проходим
мхмммм
Hookah
popping
in
the
front
too
who
get
it
popping
what
it
come
to
Кальян
тоже
появляется
спереди,
у
кого
он
появляется,
к
чему
это
приводит
I'm
out
with
my
amigos
off
the
casamigos
and
we
filling
the
section
Я
ухожу
со
своими
друзьями
из
казино,
и
мы
заполняем
раздел
Good
vibes
only
no
tension
drink
got
me
on
the
fences
Хорошие
вибрации,
только
никакой
напряженный
напиток
не
заставил
меня
встать
на
забор.
I'm
too
faded
but
think
i
can
handle
it
Я
слишком
увядший,
но
думаю,
что
справлюсь
с
этим
Imma
monster
off
liquor
and
cannabis
Я
монстр
без
спиртного
и
марихуаны.
Can't
be
stuck
in
the
streets
cause
it's
damaging
Невозможно
застрять
на
улице,
потому
что
это
вредно.
I
go
ghost
then
I'm
bringing
the
phantom
in
Я
становлюсь
призраком,
а
затем
привожу
призрака.
Slide
thru
in
a
mclaren
now
i
got
em
staring
pull
up
on
me
Проскользни
в
Макларене,
теперь
они
смотрят
на
меня.
Got
tired
of
the
camera
they
like
what
I'm
wearing
the
drip
on
me
Устали
от
камеры,
им
нравится
то,
что
я
ношу
капельницу.
Pull-up
with
bottles
on
the
rocks,
Can't
see
the
time
on
the
clock
Подъем
с
бутылками
на
камнях,
Не
вижу
времени
на
часах.
Can't
be
stuck
in
the
house
today,
Feel
like
standing
on
the
couch
today
Сегодня
я
не
могу
застрять
дома,
мне
хочется
сегодня
стоять
на
диване.
Im
like
we
outside
tonight
Might
take
trip
to
the
club
tonight
Я
как
будто
мы
сегодня
вечером
на
улице.
Может,
сегодня
вечером
съездим
в
клуб?
God
knows
bout
things
i
go
through
I
wanna
be
around
love
tonight
Бог
знает,
через
что
я
прохожу,
я
хочу
быть
рядом
с
любовью
сегодня
вечером
I
been
deady
on
all
this
42
Tell
me
baby
like
what
you
wanna
do
Я
был
мертв
во
всем
этом.
42
Скажи
мне,
детка,
что
ты
хочешь
сделать.
It
Look
like
you
could
get
me
in
the
mood,
It's
all
about
Getting
you
in
Tune
Похоже,
ты
можешь
поднять
мне
настроение.
Все
дело
в
том,
чтобы
настроить
тебя.
I'm
allergic
to
bullshit
Calling
my
phone
like
who
dis?
Mm
У
меня
аллергия
на
чушь.
Звоню
на
телефон,
типа
кто
это?
Мм
I
thought
that
you
knew
this,I
be
all
in
they
face
throwing
dueces
Mm
Я
думал,
ты
это
знаешь,
я
весь
в
них,
бросая
взносы
Мм
I
know
i
could
prove
it
Can't
fuck
with
hater
refuse
it
mm
Я
знаю,
что
могу
это
доказать.
Не
могу
трахаться
с
ненавистником,
откажись
от
этого,
мм.
I
been
feeling
real
moody
Had
like
5 shots
now
woosy
uh
Я
чувствовал
себя
очень
угрюмо.
Сделал
около
5 выстрелов,
теперь
я
в
недоумении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Moore Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.