Turk - Letter From That World - traduction des paroles en allemand

Letter From That World - Turktraduction en allemand




Letter From That World
Brief aus jener Welt
Bitch niggas turnin state, you understand
Mistkerle packen aus, verstehst du
Nigga, them people 'n shit
Mann, diese Leute und so'n Scheiß
I woke up it's mail call and it's one of my dawgs
Ich wachte auf, es war Postausgabe und es ist einer meiner Kumpels
Keepin me posted 'bout this one nigga who tellin it all
Hält mich auf dem Laufenden über diesen einen Typen, der alles ausplaudert
Nigga done turned snitch, and he tellin it all
Der Typ ist zur Ratte geworden und er erzählt alles
Tellin them people for on every nigga that ball
Erzählt den Leuten über jeden, der groß im Geschäft ist
He done got Joe busted, "The Twins," and Bo
Er hat Joe, "Die Zwillinge" und Bo hochgehen lassen
People caught 'em down bad movin ki's of that snow
Die Leute haben sie übel erwischt, als sie Kilos von dem Schnee bewegten
At the warehouse, the one cross the lake
Im Lagerhaus, das gegenüber vom See
Where the yachts at, you know, Paco's Place
Wo die Yachten sind, weißt du, Pacos Laden
They gotta hundred bricks, ten Chinese eggs
Sie hatten hundert Ziegel, zehn chinesische Eier
A halfa million dollars all wit' big heads
Eine halbe Million Dollar, alles mit großen Köpfen
All four facin time in the FEDs
Alle vier stehen vor Zeit im Bundesknast
Got conspiracy charges, and drug traffickin
Haben Anklagen wegen Verschwörung und Drogenhandel
Now tell me that ain't fucked up, nigga playin it raw
Jetzt sag mir, dass das nicht beschissen ist, der Typ spielt unfair
Tellin everything on what he heard and what he saw
Erzählt alles, was er gehört und gesehen hat
He gotta get touched up, what chu say
Er muss 'ne Abreibung kriegen, was sagst du
I say what chu say, I'm wit' that all the way
Ich sage, was du sagst, ich bin voll dabei
I gotta letter from that world
Ich habe einen Brief aus jener Welt bekommen
And it read that the game is gettin spoiled
Und darin stand, dass das Spiel kaputtgemacht wird
Niggas eatin that cheese workin wit' the F-E-Ds
Typen werden zu Ratten, arbeiten mit den Bundesbehörden (F-E-Ds)
Runnin they mouth, just givin 'em leads
Reißen ihr Maul auf, geben ihnen nur Hinweise
I gotta letter from that world
Ich habe einen Brief aus jener Welt bekommen
And it read that the game is gettin spoiled
Und darin stand, dass das Spiel kaputtgemacht wird
Niggas eatin that cheese workin wit' the F-E-Ds
Typen werden zu Ratten, arbeiten mit den Bundesbehörden (F-E-Ds)
Runnin they mouth, just givin 'em leads
Reißen ihr Maul auf, geben ihnen nur Hinweise
Well what do ya know, it's the second day in a row
Na was sagst du, es ist der zweite Tag in Folge
But this time I got another letter from my ho
Aber diesmal habe ich noch einen Brief von meiner Alten bekommen
She tellin me 'bout another cat
Sie erzählt mir von einem anderen Kerl
And I'm fucked up cause I know 'em from way back
Und ich bin fertig, weil ich ihn von früher kenne
He took a plea to get back on the streets
Er hat einen Deal gemacht, um wieder auf die Straße zu kommen
Gave up the boss man and the rest of his peeps
Hat den Boss und den Rest seiner Leute verraten
Informed 'bout the murders that happened two years
Hat über die Morde informiert, die vor zwei Jahren passiert sind
The one in the Nolia and one in the Calio
Der eine in Nolia und der eine im Calio
Where nigga they score from, the day and the time
Woher sie ihre Ware holen, den Tag und die Zeit
Singin like a bird straight droppin a dime
Singt wie 'ne Nachtigall, verpfeift sie direkt
Nigga done skipped town, ducked off somewhere
Der Typ hat sich aus dem Staub gemacht, irgendwo untergetaucht
Cause he know a nigga know he ain't playin it fair
Weil er weiß, dass man weiß, dass er unfair spielt
Nigga talkin 'bout doin 'em somethin
Die Leute reden davon, ihm was anzutun
Catch his ass down bad and put two in his mellon
Ihn erwischen, wenn er unvorsichtig ist, und ihm zwei in die Birne jagen
Said them niggas ain't silent no more
Sagte, diese Typen schweigen nicht mehr
They 'posed to take they lick and run 'n not cry like a ho
Sie sollen ihre Strafe nehmen und nicht wie 'ne Schlampe heulen
I gotta letter from that world
Ich habe einen Brief aus jener Welt bekommen
And it read that the game is gettin spoiled
Und darin stand, dass das Spiel kaputtgemacht wird
Niggas eatin that cheese workin wit' the F-E-Ds
Typen werden zu Ratten, arbeiten mit den Bundesbehörden (F-E-Ds)
Runnin they mouth, just givin 'em leads
Reißen ihr Maul auf, geben ihnen nur Hinweise
I gotta letter from that world
Ich habe einen Brief aus jener Welt bekommen
And it read that the game is gettin spoiled
Und darin stand, dass das Spiel kaputtgemacht wird
Niggas eatin that cheese workin wit' the F-E-Ds
Typen werden zu Ratten, arbeiten mit den Bundesbehörden (F-E-Ds)
Runnin they mouth, just givin 'em leads
Reißen ihr Maul auf, geben ihnen nur Hinweise
This my third letter, it's my dawg again
Das ist mein dritter Brief, es ist wieder mein Kumpel
He givin a nigga low on a nigga named, Ben
Er gibt mir Infos über einen Typen namens Ben
Told me Ben was a O.G. who been in the game
Sagte mir, Ben war ein O.G., der schon lange im Spiel ist
Been around for awhile, and he been had change
Schon 'ne Weile dabei, und er hatte immer Geld
But come to find out nigga workin wit' the FEDs
Aber wie sich herausstellt, arbeitet der Typ mit den Bundesbehörden
And how I find out, I gotta low from Chaz
Und wie ich's rausfinde, ich hab die Info von Chaz
Say that nigga there mouth straight loose like bowels
Sagt, dieser Typ da hat ein Mundwerk lose wie Scheiße
Can't hold water on his chest, he be playin it foul
Kann kein Geheimnis für sich behalten, er spielt ein falsches Spiel
Bitch nigga be singin like he at church or somethin
Der Mistkerl singt, als wäre er in der Kirche oder so
And former number one gotta get murked, lil cuzzin
Und die ehemalige Nummer eins muss umgelegt werden, kleiner Cousin
Gotta get murked, lil cuzzin
Muss umgelegt werden, kleiner Cousin
Let 'em swim wit' the fish, Quick murk the puppy
Lass ihn mit den Fischen schwimmen, leg den Welpen schnell um
Nigga ain't no dawg cause a dawg is silent
Ein Typ ist kein Kumpel, denn ein Kumpel schweigt
A dawg keep it ghetto, he don't tell on nobody
Ein Kumpel hält zum Block, er verrät niemanden
This shit fuckin my head up bad
Diese Scheiße macht meinen Kopf echt kaputt
Nigga turnin state, straight workin wit' the FEDs
Typen packen aus, arbeiten direkt mit den Bundesbehörden
I gotta letter from that world
Ich habe einen Brief aus jener Welt bekommen
And it read that the game is gettin spoiled
Und darin stand, dass das Spiel kaputtgemacht wird
Niggas eatin that cheese workin wit' the F-E-Ds
Typen werden zu Ratten, arbeiten mit den Bundesbehörden (F-E-Ds)
Runnin they mouth, just givin 'em leads
Reißen ihr Maul auf, geben ihnen nur Hinweise
I gotta letter from that world
Ich habe einen Brief aus jener Welt bekommen
And it read that the game is gettin spoiled
Und darin stand, dass das Spiel kaputtgemacht wird
Niggas eatin that cheese workin wit' the F-E-Ds
Typen werden zu Ratten, arbeiten mit den Bundesbehörden (F-E-Ds)
Runnin they mouth, just givin 'em leads
Reißen ihr Maul auf, geben ihnen nur Hinweise
Ain't this cold, these niggas ain't silent no more
Ist das nicht krass, diese Typen schweigen nicht mehr
They be 'round FEDs, ya heard me
Sie hängen mit den Bundesbehörden rum, hast gehört
It be ya own niggas, ya heard me
Es sind deine eigenen Leute, hast gehört
Gotta watch these niggas, ya heard me
Muss auf diese Typen aufpassen, hast gehört
Niggas'll turn state, ya heard me
Typen werden auspacken, hast gehört
They ain't 'bout doin no time
Die wollen keine Zeit absitzen
They shouldn't do no crime, ya heard me
Dann sollten sie keine Verbrechen begehen, hast gehört
You understand, I'mma take my lick
Verstehst du, ich werde meine Strafe nehmen
You understand, nigga talkin 'bout he gon' be silent
Verstehst du, der Typ labert davon, dass er schweigen wird





Writer(s): Tab Virgil, Maurice Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.