Turma do Cangaceiro feat. Mc Th & Mc Dricka - Vai Sua Cavalona (feat. Mc Th & Mc Dricka) - Remix Arrochadeira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Turma do Cangaceiro feat. Mc Th & Mc Dricka - Vai Sua Cavalona (feat. Mc Th & Mc Dricka) - Remix Arrochadeira




Vai Sua Cavalona (feat. Mc Th & Mc Dricka) - Remix Arrochadeira
You Big Cutie (feat. Mc Th & Mc Dricka) - Remix Arrochadeira
valendo?
Are you ready?
'Tão vamo
Let's go
Eu me chamo Cangaceiro
I'm called Cangaceiro
Não tenho preconceito, não
I have no prejudices, no
Podem vir a do peitinho
Big-busted women can come
Pode vir a do bundão
Big-bottomed women can come
Oxe, essa, meu fio'?
Oh, my goodness, my boy?
Qual é então, fi'? Esqueci
What's up, son? I forgot
Peitin' pequeninin' (ah, tá)
Small breasts (ah, okay)
Da bunda grandona
Big buttocks
Peitin' pequeninin'
Small breasts
Da bun... da bunda grandona ('tão vai)
Big bu... big buttocks (let's go)
Vai, sua cavalona (vai)
Shake it, big cutie (shake it)
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cava... vai, sua cava...
Shake it, big cu... shake it, big cu..
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cava... vai, sua cava...
Shake it, big cu... shake it, big cu..
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Pode vir a do peitinho, pode vir a do bundão
Big-busted women can come, big-bottomed women can come
Pode vir a do peitinho, pode vir a do bundão
Big-busted women can come, big-bottomed women can come
Pode vir a do peitinho, pode vir a do bundão
Big-busted women can come, big-bottomed women can come
Que nós é pretinha
Because we're brown
Do peitinho e do bundão
Of the breasts and of the buttocks
Então soca, soca no rabetão
So pound, pound on the tail
Soca com pressão
Pound with pressure
Então soca, soca no rabetão
So pound, pound on the tail
Soca com pressão
Pound with pressure
Então soca, soca no rabetão (soquei)
So pound, pound on the tail (I pounded)
Soca com pressão,
Pound with pressure, hey
Vai, sua cavalona (vai)
Shake it, big cutie (shake it)
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cava... vai, sua cava...
Shake it, big cu... shake it, big cu..
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Alô?
Hello?
Esquece, fio', o pai estourado
Forget it, son, your dad is wasted
E é um empresário, é?
And he's a businessman, is he?
É a Turma do Cangaceiro, moço
It's the Cangaceiro Gang, man
Alô, dona Tereza
Hello, Mrs. Tereza
Affs, vida!
Ugh, life!
Então vai
So come on
Peitin' pequeninin' (ah, tá)
Small breasts (ah, okay)
Da bunda grandona
Big buttocks
Peitin' pequeninin'
Small breasts
Da bun... da bunda grandona
Big bu... big buttocks
Vai, sua cavalona (vai)
Shake it, big cutie (shake it)
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cava... vai, sua cava...
Shake it, big cu... shake it, big cu..
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cava... vai, sua cava...
Shake it, big cu... shake it, big cu..
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Pode vir a do peitinho, pode vir a do bundão
Big-busted women can come, big-bottomed women can come
Pode vir a do peitinho, pode vir a do bundão
Big-busted women can come, big-bottomed women can come
Pode vir a do peitinho, pode vir a do bundão
Big-busted women can come, big-bottomed women can come
Que nós é pretinha
Because we're brown
Do peitinho e do bundão
Of the breasts and of the buttocks
Então soca, soca no rabetão
So pound, pound on the tail
Soca com pressão
Pound with pressure
Então soca, soca no rabetão
So pound, pound on the tail
Soca com pressão
Pound with pressure
Então soca, soca no rabetão (soquei)
So pound, pound on the tail (I pounded)
Soca com pressão,
Pound with pressure, hey
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Vai, sua cava... vai, sua cava...
Shake it, big cu... shake it, big cu..
Vai, sua cavalona
Shake it, big cutie
Affs, vida!
Ugh, life!
Esquece, o pai estourado, fi'
Forget it, your dad is wasted, son
E é um empresário, é? É um empresário, é?
And he's a businessman, is he? He's a businessman, is he?
Eita!
Wow!
É a Turma do Cangaceiro, moço!
It's the Cangaceiro Gang, man!
Alô, dona Tereza!
Hello, Mrs. Tereza!





Writer(s): Thiago Da Silva Merces, Emanoel Anjos De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.