Paroles et traduction Turma do Pagode feat. Mc Guime - Deu a Louca (Com Rap) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deu a Louca (Com Rap) - Ao Vivo
Out of My Mind (With Rap) - Live
Tava
de
bobeira
I
was
chilling
No
meu
carro
conversivel
In
my
convertible
car
Me
deu
a
loca
I
lost
my
mind
Pra
passar
no
bairro
dela
To
pass
by
her
neighborhood
A
mina
é
top
desfilando
The
girl
is
a
top,
parading
É
a
mais
bela
She's
the
most
beautiful
Perco
a
noçao,
I
lose
my
mind,
Perdi
meu
chão
I
lost
my
ground
Naquele
olhar.
In
that
look.
De
outro
nivel
Of
another
level
Quem
ta
de
fora
Who's
on
the
outside
Diz
que
a
mina
Says
that
the
girl
é
cinderela
is
Cinderella
4 paredes
é
que
ela
solta
a
fera
4 walls
is
where
she
unleashes
the
beast
Mais
que
tesao
More
than
hot
Explode
o
vulcão
The
volcano
explodes
Vem
pra
me
amar
Come
to
love
me
Que
eu
chegar
bem
quente
That
I
arrive
very
hot
E
te
beijando
And
kissing
you
Mordendo
seu
pescoço
Biting
your
neck
Só
pra
te
arrepiar
Just
to
give
you
goosebumps
No
capo
no
carro
In
the
hood
in
the
car
Vou
fazer
se
apaixonar
I'm
gonna
make
you
fall
in
love
Voce
vai
chamar:
You're
gonna
call:
Benzinho
vem
cá
Baby
come
here
Gostoso
é
quando
voce
It's
delicious
when
you
Me
lambuza
com
essa
boca
You
smear
me
with
that
mouth
é
chantilly
no
umbigo
It's
whipped
cream
on
the
belly
button
Perai
nao
vou
aguentar
Wait,
I'm
not
gonna
hold
it
Vai
ser
um
caso
serio
It's
gonna
be
a
serious
case
Se
a
pressao
da
gente
descontrolar
If
our
pressure
gets
out
of
control
Eu
vou
fazer
voce
gritar
de
novo
I'm
gonna
make
you
scream
again
E
se
perder,
And
get
lost,
Fugir
pra
dar
um
lance
bem
gostoso
Run
away
to
give
a
very
hot
affair
E
vai
querer
mais
lenha
nesse
fogo
And
you'll
want
more
wood
in
this
fire
Eu
vou
fazer
voce
vai
ver
I'm
gonna
make
you
see
Eu
vou
fazer
voce
gritar
de
novo
I'm
gonna
make
you
scream
again
E
se
perder
fugir
pra
dar
um
lance
bem
gostoso
And
get
lost,
run
away
to
give
a
very
hot
affair
E
vai
querer
mais
lenha
nesse
fogo
And
you'll
want
more
wood
in
this
fire
Eu
vou
fazer
voce
vai
ver
I'm
gonna
make
you
see
Eu
vou
fazer
voce
de
novo
querer
I'm
gonna
make
you
want
again
Se
apaixonar
To
fall
in
love
Sem
pressionar
pelo
TDP,
Without
pressuring
by
TDP,
E
com
guime
só
vai
And
with
Guime
it
will
only
go
Quem
for
pra
somar
Whoever
comes
to
add
up
Quem
se
envolver
Whoever
gets
involved
Da
um
lancinho
sair
pra
gastar,
It's
a
bit
of
a
rush
to
go
out
and
spend,
Chama
uma
amiga
duas
tres
Call
a
friend,
two
or
three
Tanto
faz
It
doesn't
matter
Que
pra
nós
nunca
é
demais,
That
for
us
it's
never
enough,
No
pagode
ou
no
funk
In
samba
or
in
funk
Não
marco
de
boba
I
don't
set
up
a
fool
Levo
ela
pra
minha
casa
e
tiro
a
roupa.
I
take
her
to
my
house
and
take
off
her
clothes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.