Turma do Pagode feat. Thiaguinho - Beija Aqui (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Turma do Pagode feat. Thiaguinho - Beija Aqui (Ao Vivo)




Beija Aqui (Ao Vivo)
Kiss Here (Live)
Beija aqui, beija acolá
Kiss me here, kiss me there
não para de beijar
Just don't stop kissing
Beija assim, gostosin
Kiss me like this, my sweet
Que vontade de te amar
I want to make love to you so badly
E nem vem com esse papo que não pode
Don't even try to tell me you can't
Se você fica na intenção de provocar
If you're just trying to tease me
Beija aqui, beija acolá
Kiss me here, kiss me there
não para de beijar
Just don't stop kissing
Beija assim, gostosin
Kiss me like this, my sweet
Que vontade de te amar
I want to make love to you so badly
E nem vem com esse papo que não pode
Don't even try to tell me you can't
Se você fica na intenção de provocar
If you're just trying to tease me
sei muito bem que você é assim
I know very well that you're like this
Adoro o seu jeito, nem pense em mudar
I love the way you are, don't even think about changing
Se faz de inocente, me deixo levar
You play innocent, I let myself get carried away
E eu envolvido sei bem no que vai dar
And I know what's going to happen when I get involved
Fecha os olhos, imagina
Close your eyes, imagine
Eu, você e muito clima
Me, you, and a lot of chemistry
Sabe muito bem, tudo com você
You know very well that everything with you
me da prazer
Only gives me pleasure
Fecha os olhos, imagina
Close your eyes, imagine
Eu, você e muito clima
Me, you, and a lot of chemistry
Sabe muito bem, tudo com você
You know very well that everything with you
me da prazer
Only gives me pleasure
Beija aqui, beija acolá
Kiss me here, kiss me there
não para de beijar
Just don't stop kissing
Beija assim, gostosin
Kiss me like this, my sweet
Que vontade de te amar
I want to make love to you so badly
E nem vem com esse papo que não pode
Don't even try to tell me you can't
Se você fica na intenção de provocar
If you're just trying to tease me
Beija aqui, beija acolá
Kiss me here, kiss me there
não para de beijar
Just don't stop kissing
Beija assim, gostosin
Kiss me like this, my sweet
Que vontade de te amar
I want to make love to you so badly
E nem vem com esse papo que não pode
Don't even try to tell me you can't
Se você fica na intenção de provocar
If you're just trying to tease me
sei muito bem que você é assim
I know very well that you're like this
Adoro o seu jeito, nem pense em mudar
I love the way you are, don't even think about changing
Se faz de inocente, me deixo levar
You play innocent, I let myself get carried away
E eu envolvido sei no que vai dar
And I know what's going to happen when I get involved
Fecha os olhos, imagina
Close your eyes, imagine
Eu, você e muito clima
Me, you, and a lot of chemistry
Sabe muito bem, tudo com você
You know very well that everything with you
me da prazer
Only gives me pleasure
Fecha os olhos, imagina
Close your eyes, imagine
Eu, você e muito clima
Me, you, and a lot of chemistry
Sabe muito bem, tudo com você
You know very well that everything with you
me da prazer
Only gives me pleasure
Fecha os olhos, imagina
Close your eyes, imagine
Eu, você e muita mina
Me, you, and a lot of girls
Sabe muito bem, tudo com você
You know very well that everything with you
me da prazer
Only gives me pleasure
Fecha os olhos, imagina
Close your eyes, imagine
Eu, você e muita mina
Me, you, and a lot of girls
Sabe muito bem, tudo com você
You know very well that everything with you
me da prazer
Only gives me pleasure
Beija aqui
Kiss me here
Beija aqui
Kiss me here
Beija aqui
Kiss me here
Beija ali
Kiss me there
não para de beijar
Just don't stop kissing





Writer(s): caramelo, leíz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.