Paroles et traduction Turma do Pagode - Acelera
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
La-la-iá
la-iá
La-la-iá
la-iá
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
La-la-iá
la-iá
(Turma
do
Pagode)
La-la-iá
la-iá
(Turma
do
Pagode)
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
(Tamo'
junto)
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
(We're
together)
La-la-iá
la-iá
(Assim)
La-la-iá
la-iá
(Like
this)
Hoje
te
vi,
tô
em
dia
com
minha
saudade
Today
I
saw
you,
I'm
up
to
date
with
my
longing
Não
resisti,
tenho
que
admitir
a
verdade
I
couldn't
resist,
I
have
to
admit
the
truth
Que
sem
você
é
tão
ruim
That
without
you
is
so
bad
Não
aguentei,
amanhã
pode
ser
diferente
I
couldn't
take
it,
tomorrow
may
be
different
Mas
hoje
eu
não
sei
But
today
I
don't
know
Mesmo
só
eu
te
sinto
presente
Even
alone
I
feel
you
present
É
sempre
assim,
é
só
te
ver
It's
always
like
this,
just
seeing
you
Que
o
meu
coração
bate
forte
em
meu
peito
acelera
That
my
heart
beats
hard
in
my
chest,
it
speeds
up
Posso
até
te
esquecer,
mas
não
posso
te
ver
que
já
era
I
may
even
forget
you,
but
when
I
see
you,
it's
already
gone
Não
consigo
te
ver
sem
falar
com
você
é
tortura
I
can't
see
you
without
talking
to
you,
it's
torture
Até
quando
eu
não
sei
mas
viver
sem
você
é
loucura
Until
when,
I
don't
know,
but
living
without
you
is
madness
Que
o
meu
coração
bate
forte
em
meu
peito
acelera
That
my
heart
beats
hard
in
my
chest,
it
speeds
up
Posso
até
te
esquecer,
mas
não
posso
te
ver
que
já
era
I
may
even
forget
you,
but
when
I
see
you,
it's
already
gone
Não
consigo
te
ver
sem
falar
com
você
é
tortura
I
can't
see
you
without
talking
to
you,
it's
torture
Até
quando
eu
não
sei
mas
viver
sem
você
é
loucura
Until
when,
I
don't
know,
but
living
without
you
is
madness
Hoje
te
vi,
tô
em
dia
com
minha
saudade
Today
I
saw
you,
I'm
up
to
date
with
my
longing
Não
resisti,
tenho
que
admitir
a
verdade
I
couldn't
resist,
I
have
to
admit
the
truth
Que
sem
você
é
tão
ruim
That
without
you
is
so
bad
Não
aguentei,
amanhã
pode
ser
diferente
I
couldn't
take
it,
tomorrow
may
be
different
Mas
hoje
eu
não
sei
But
today
I
don't
know
Mesmo
só
eu
te
sinto
presente
Even
alone
I
feel
you
present
É
sempre
assim,
é
só
te
ver
It's
always
like
this,
just
seeing
you
Que
o
meu
coração
bate
forte
em
meu
peito
acelera
That
my
heart
beats
hard
in
my
chest,
it
speeds
up
Posso
até
te
esquecer,
mas
não
posso
te
ver
que
já
era
I
may
even
forget
you,
but
when
I
see
you,
it's
already
gone
Não
consigo
te
ver
sem
falar
com
você
é
tortura
I
can't
see
you
without
talking
to
you,
it's
torture
Até
quando
eu
não
sei
mas
viver
sem
você
é
loucura
Until
when,
I
don't
know,
but
living
without
you
is
madness
Que
o
meu
coração
bate
forte
em
meu
peito
acelera
That
my
heart
beats
hard
in
my
chest,
it
speeds
up
Posso
até
te
esquecer,
mas
não
posso
te
ver
que
já
era
I
may
even
forget
you,
but
when
I
see
you,
it's
already
gone
Não
consigo
te
ver
sem
falar
com
você
é
tortura
I
can't
see
you
without
talking
to
you,
it's
torture
Até
quando
eu
não
sei
mas
viver
sem
você
é
loucura
Until
when,
I
don't
know,
but
living
without
you
is
madness
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
La-la-iá
la-iá
La-la-iá
la-iá
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
La-la-iá
la-iá
(Ê
la-iá)
La-la-iá
la-iá
(Ê
la-iá)
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
La-la-iá
la-la-iá
la-la-iá
La-la-iá
la-iá
La-la-iá
la-iá
Hoje
te
vi,
tô
em
dia
com
minha
saudade
Today
I
saw
you,
I'm
up
to
date
with
my
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Alexandre Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.