Paroles et traduction Turma do Pagode - Aquele Beijo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele Beijo (Ao Vivo)
That Kiss (Live)
Dessa
vez
cai
na
armadilha,
acredite
hoje
sou
eu
This
time
I
fell
into
the
trap,
believe
me,
today
it's
me
Não
pergunte
como
aconteceu
Don't
ask
how
it
happened
Pois
não
vou
saber
te
explicar
Because
I
won't
be
able
to
explain
Fui
nocauteado,
me
orgulho
me
deixou
hoje
assim
I
was
knocked
out,
my
pride
left
me
like
this
today
Lélé
da
cabeça,
"perdidin"
Head
over
heels,
"lost"
Sabia
que
uma
hora
isso
iria
mudar
I
knew
that
one
day
this
would
change
Porque
que
tem
que
ser
assim
Why
does
it
have
to
be
this
way
Espero
ligação,
confiro
os
recados
I
wait
for
your
call,
I
check
the
messages
Odeio
quando
ligo
e
o
celular
ta
desligado
I
hate
it
when
I
call
and
your
phone
is
off
Tudo
isso
mexe
demais
com
minha
emoção
All
of
this
messes
with
my
emotions
too
much
Agora
o
jogo
virou
Now
the
tables
have
turned
Sou
eu
quem
te
procuro,
te
ligo
a
toda
hora
I'm
the
one
looking
for
you,
calling
you
all
the
time
As
vezes
sem
assunto
só
jogo
conversa
fora
Sometimes
with
nothing
to
say,
I
just
talk
nonsense
Hoje
estou
em
transe,
perdidinho
de
paixão
Today
I'm
in
a
trance,
lost
in
passion
Não
dá
pra
acreditar
mas
sinto
falta
do
seu
beijo
I
can't
believe
it,
but
I
miss
your
kiss
Quanto
mais
eu
fujo
mais
aumenta
o
meu
desejo
The
more
I
run
away,
the
more
my
desire
grows
Foi
aquele
beijo,
foi
aquele
beijo
It
was
that
kiss,
it
was
that
kiss
Aí
meu
Deus
do
céu
o
que
foi
aquele
beijo
Oh
my
God,
what
was
that
kiss
E
quando
eu
te
encontro
eu
não
consigo
acreditar
And
when
I
meet
you,
I
can't
believe
Que
com
aquele
beijo
iria
me
apaixonar
That
with
that
kiss
I
would
fall
in
love
Foi
aquele
beijo,
foi
aquele
beijo
It
was
that
kiss,
it
was
that
kiss
Aí
meu
Deus
do
céu
o
que
foi
aquele
beijo
Oh
my
God,
what
was
that
kiss
Não
dá
pra
acreditar
mas
sinto
falta
do
seu
beijo
I
can't
believe
it,
but
I
miss
your
kiss
Quanto
mais
eu
fujo
mais
aumenta
o
meu
desejo
The
more
I
run
away,
the
more
my
desire
grows
Foi
aquele
beijo,
foi
aquele
beijo
It
was
that
kiss,
it
was
that
kiss
Aí
meu
Deus
do
céu
o
que
foi
aquele
beijo
Oh
my
God,
what
was
that
kiss
E
quando
eu
te
encontro
eu
não
consigo
acreditar
And
when
I
meet
you,
I
can't
believe
Que
com
aquele
beijo
iria
me
apaixonar
That
with
that
kiss
I
would
fall
in
love
Foi
aquele
beijo,
foi
aquele
beijo
It
was
that
kiss,
it
was
that
kiss
Aí
meu
Deus
do
céu
o
que
foi
aquele
beijo
Oh
my
God,
what
was
that
kiss
Porque
que
tem
que
ser
assim
Why
does
it
have
to
be
this
way
Espero
ligação,
confiro
os
recados
I
wait
for
your
call,
I
check
the
messages
Odeio
quando
ligo
e
o
celular
ta
desligado
I
hate
it
when
I
call
and
your
phone
is
off
Tudo
isso
mexe
demais
com
minha
emoção
All
of
this
messes
with
my
emotions
too
much
Agora
o
jogo
virou
Now
the
tables
have
turned
Sou
eu
quem
te
procuro,
te
ligo
a
toda
hora
I'm
the
one
looking
for
you,
calling
you
all
the
time
As
vezes
sem
assunto
só
jogo
conversa
fora
Sometimes
with
nothing
to
say,
I
just
talk
nonsense
Hoje
estou
em
transe,
perdidinho
de
paixão
Today
I'm
in
a
trance,
lost
in
passion
Não
dá
pra
acreditar
mas
sinto
falta
do
seu
beijo
I
can't
believe
it,
but
I
miss
your
kiss
Quanto
mais
eu
fujo
mais
aumenta
o
meu
desejo
The
more
I
run
away,
the
more
my
desire
grows
Foi
aquele
beijo,
foi
aquele
beijo
It
was
that
kiss,
it
was
that
kiss
Aí
meu
Deus
do
céu
o
que
foi
aquele
beijo
Oh
my
God,
what
was
that
kiss
E
quando
eu
te
encontro
eu
não
consigo
acreditar
And
when
I
meet
you,
I
can't
believe
Que
com
aquele
beijo
iria
me
apaixonar
That
with
that
kiss
I
would
fall
in
love
Foi
aquele
beijo,
foi
aquele
beijo
It
was
that
kiss,
it
was
that
kiss
Aí
meu
Deus
do
céu
o
que
foi
aquele
beijo
Oh
my
God,
what
was
that
kiss
Não
dá
pra
acreditar
mas
sinto
falta
do
seu
beijo
I
can't
believe
it,
but
I
miss
your
kiss
Quanto
mais
eu
fujo
mais
aumenta
o
meu
desejo
The
more
I
run
away,
the
more
my
desire
grows
Foi
aquele
beijo,
foi
aquele
beijo
It
was
that
kiss,
it
was
that
kiss
Aí
meu
Deus
do
céu
o
que
foi
aquele
beijo
Oh
my
God,
what
was
that
kiss
E
quando
eu
te
encontro
eu
não
consigo
acreditar
And
when
I
meet
you,
I
can't
believe
Que
com
aquele
beijo
iria
me
apaixonar
That
with
that
kiss
I
would
fall
in
love
Foi
aquele
beijo,
foi
aquele
beijo
It
was
that
kiss,
it
was
that
kiss
Não
dá
pra
acreditar
mas
sinto
falta
do
seu
beijo
I
can't
believe
it,
but
I
miss
your
kiss
Quanto
mais
eu
fujo
mais
aumenta
o
meu
desejo
The
more
I
run
away,
the
more
my
desire
grows
Foi
aquele
beijo,
foi
aquele
beijo
It
was
that
kiss,
it
was
that
kiss
Aí
meu
Deus
do
céu
o
que
foi
aquele
beijo
Oh
my
God,
what
was
that
kiss
E
quando
eu
te
encontro
eu
não
consigo
acreditar
And
when
I
meet
you,
I
can't
believe
Que
com
aquele
beijo
iria
me
apaixonar
That
with
that
kiss
I
would
fall
in
love
Foi
aquele
beijo,
foi
aquele
beijo
It
was
that
kiss,
it
was
that
kiss
Aí
meu
Deus
do
céu
o
que
foi
aquele
beijo
Oh
my
God,
what
was
that
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leíz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.