Turma do Pagode - Aquele Beijo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Turma do Pagode - Aquele Beijo (Ao Vivo)




Aquele Beijo (Ao Vivo)
That Kiss (Live)
Dessa vez cai na armadilha, acredite hoje sou eu
This time I fell into the trap, believe me, today it's me
Não pergunte como aconteceu
Don't ask how it happened
Pois não vou saber te explicar
Because I won't be able to explain
Fui nocauteado, me orgulho me deixou hoje assim
I was knocked out, my pride left me like this today
Lélé da cabeça, "perdidin"
Head over heels, "lost"
Sabia que uma hora isso iria mudar
I knew that one day this would change
Porque que tem que ser assim
Why does it have to be this way
Espero ligação, confiro os recados
I wait for your call, I check the messages
Odeio quando ligo e o celular ta desligado
I hate it when I call and your phone is off
Tudo isso mexe demais com minha emoção
All of this messes with my emotions too much
Agora o jogo virou
Now the tables have turned
Sou eu quem te procuro, te ligo a toda hora
I'm the one looking for you, calling you all the time
As vezes sem assunto jogo conversa fora
Sometimes with nothing to say, I just talk nonsense
Hoje estou em transe, perdidinho de paixão
Today I'm in a trance, lost in passion
Não pra acreditar mas sinto falta do seu beijo
I can't believe it, but I miss your kiss
Quanto mais eu fujo mais aumenta o meu desejo
The more I run away, the more my desire grows
Foi aquele beijo, foi aquele beijo
It was that kiss, it was that kiss
meu Deus do céu o que foi aquele beijo
Oh my God, what was that kiss
E quando eu te encontro eu não consigo acreditar
And when I meet you, I can't believe
Que com aquele beijo iria me apaixonar
That with that kiss I would fall in love
Foi aquele beijo, foi aquele beijo
It was that kiss, it was that kiss
meu Deus do céu o que foi aquele beijo
Oh my God, what was that kiss
Não pra acreditar mas sinto falta do seu beijo
I can't believe it, but I miss your kiss
Quanto mais eu fujo mais aumenta o meu desejo
The more I run away, the more my desire grows
Foi aquele beijo, foi aquele beijo
It was that kiss, it was that kiss
meu Deus do céu o que foi aquele beijo
Oh my God, what was that kiss
E quando eu te encontro eu não consigo acreditar
And when I meet you, I can't believe
Que com aquele beijo iria me apaixonar
That with that kiss I would fall in love
Foi aquele beijo, foi aquele beijo
It was that kiss, it was that kiss
meu Deus do céu o que foi aquele beijo
Oh my God, what was that kiss
Porque que tem que ser assim
Why does it have to be this way
Espero ligação, confiro os recados
I wait for your call, I check the messages
Odeio quando ligo e o celular ta desligado
I hate it when I call and your phone is off
Tudo isso mexe demais com minha emoção
All of this messes with my emotions too much
Agora o jogo virou
Now the tables have turned
Sou eu quem te procuro, te ligo a toda hora
I'm the one looking for you, calling you all the time
As vezes sem assunto jogo conversa fora
Sometimes with nothing to say, I just talk nonsense
Hoje estou em transe, perdidinho de paixão
Today I'm in a trance, lost in passion
Não pra acreditar mas sinto falta do seu beijo
I can't believe it, but I miss your kiss
Quanto mais eu fujo mais aumenta o meu desejo
The more I run away, the more my desire grows
Foi aquele beijo, foi aquele beijo
It was that kiss, it was that kiss
meu Deus do céu o que foi aquele beijo
Oh my God, what was that kiss
E quando eu te encontro eu não consigo acreditar
And when I meet you, I can't believe
Que com aquele beijo iria me apaixonar
That with that kiss I would fall in love
Foi aquele beijo, foi aquele beijo
It was that kiss, it was that kiss
meu Deus do céu o que foi aquele beijo
Oh my God, what was that kiss
Não pra acreditar mas sinto falta do seu beijo
I can't believe it, but I miss your kiss
Quanto mais eu fujo mais aumenta o meu desejo
The more I run away, the more my desire grows
Foi aquele beijo, foi aquele beijo
It was that kiss, it was that kiss
meu Deus do céu o que foi aquele beijo
Oh my God, what was that kiss
E quando eu te encontro eu não consigo acreditar
And when I meet you, I can't believe
Que com aquele beijo iria me apaixonar
That with that kiss I would fall in love
Foi aquele beijo, foi aquele beijo
It was that kiss, it was that kiss
Não pra acreditar mas sinto falta do seu beijo
I can't believe it, but I miss your kiss
Quanto mais eu fujo mais aumenta o meu desejo
The more I run away, the more my desire grows
Foi aquele beijo, foi aquele beijo
It was that kiss, it was that kiss
meu Deus do céu o que foi aquele beijo
Oh my God, what was that kiss
E quando eu te encontro eu não consigo acreditar
And when I meet you, I can't believe
Que com aquele beijo iria me apaixonar
That with that kiss I would fall in love
Foi aquele beijo, foi aquele beijo
It was that kiss, it was that kiss
meu Deus do céu o que foi aquele beijo
Oh my God, what was that kiss





Writer(s): Leíz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.