Turma do Pagode - Câmera Escondida (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Turma do Pagode - Câmera Escondida (Ao Vivo)




Câmera Escondida (Ao Vivo)
Hidden Camera (Live)
Eu não sei se fiz o certo mas gravei
I don't know if I did the right thing, but I recorded
As loucuras dessa noite de amor
The madness of this night of love
Olha que a gente não precisa disso
Look, we don't need that
Pois o nosso coração registrou
Because our hearts have already registered it
Aproveitei que você estava distraída
I took advantage of you when you were distracted
Então liguei a minha câmera escondida
So I turned on my hidden camera
E deixei filmando a gente se amando
And left it filming us making love
Tudo sem você notar
All without you noticing
Quer saber
You want to know
Eu não filmei pra divulgar
I didn't film it to show it around
Quero
I want to watch it
Mas se for contigo
But only if it's with you
Eu lembrei você cansou de insinuar
I remembered you're tired of insinuating
Mas flagrei você sem combinar
But I caught you without planning it
Eu faria tudo de novo
I'd do it all again
Mas tem que ser diferente
But it has to be different
Eu dando close
Me giving a closeup
Você na pose
You posing
São as loucuras da gente
It's the madness of us





Writer(s): charlles andré, rosyl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.