Paroles et traduction Turma do Pagode - Camisa 10
Vamo'
juntinho
Let's
go
together
Quem
souber
pode
cantar,
tá
If
you
know,
you
can
sing
Já
está
incluso
It's
already
included
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
amo
If
I
ever
say
I
don't
love
you
É
que
eu
te
amo
ainda
mais,
pode
acreditar
It's
because
I
love
you
even
more,
believe
me
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
quero
If
I
ever
say
I
don't
want
you
É
que
eu
te
quero
o
dobro
ou
mais,
tenta
imaginar
It's
because
I
want
you
twice
as
much,
try
to
imagine
Não
sei
mentir,
meus
olhos
dizem
mais
que
minha
boca
I
can't
lie,
my
eyes
say
more
than
my
mouth
Eu
vejo
que
não
tem
saída,
esse
teu
jeito
meio
louca
I
see
that
there's
no
way
out,
this
crazy
way
of
yours
Me
faz
feliz,
amor
que
vai
durar
pra
toda
vida
Makes
me
happy,
a
love
that
will
last
a
lifetime
Eu
não
me
separo
de
você
mulher
I
won't
leave
you,
woman
Nem
se
a
globeleza
um
dia
me
quiser
Not
even
if
Miss
Universe
wants
me
one
day
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
If
I
win
the
Powerball
Fico
com
você,
fico
com
você
I'm
with
you,
I'm
with
you
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
If
I'm
number
10
at
Barcelona
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Covering
me
with
gold
from
head
to
toe
Mesmo
assim
se
isso
acontecer
Even
then,
if
that
happens
Fico
com
você,
fico
com
você
I'm
with
you,
I'm
with
you
Eu
não
me
separo
de
você
mulher
I
won't
leave
you,
woman
Nem
se
a
globeleza
um
dia
me
quiser
Not
even
if
Miss
Universe
wants
me
one
day
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
If
I
win
the
Powerball
Fico
com
você,
fico
com
você
I'm
with
you,
I'm
with
you
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
If
I'm
number
10
at
Barcelona
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Covering
me
with
gold
from
head
to
toe
Mesmo
assim
se
isso
acontecer
Even
then,
if
that
happens
Fico
com
você,
fico
com
você
I'm
with
you,
I'm
with
you
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
amo
If
I
ever
say
I
don't
love
you
É
que
eu
te
amo
ainda
mais,
pode
acreditar
It's
because
I
love
you
even
more,
believe
me
Se
um
dia
eu
disser
que
não
te
quero
If
I
ever
say
I
don't
want
you
É
que
eu
te
quero
o
dobro
ou
mais,
tenta
imaginar
It's
because
I
want
you
twice
as
much,
try
to
imagine
Não
sei
mentir,
meus
olhos
dizem
mais
que
minha
boca
I
can't
lie,
my
eyes
say
more
than
my
mouth
Eu
vejo
que
não
tem
saída,
esse
teu
jeito
meio
louca
I
see
that
there's
no
way
out,
this
crazy
way
of
yours
Me
faz
feliz,
amor
que
vai
durar
pra
toda
vida
Makes
me
happy,
a
love
that
will
last
a
lifetime
Eu
não
me
separo
de
você
mulher
I
won't
leave
you,
woman
Nem
se
a
globeleza
um
dia
me
quiser
Not
even
if
Miss
Universe
wants
me
one
day
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
If
I
win
the
Powerball
Fico
com
você,
fico
com
você
I'm
with
you,
I'm
with
you
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
If
I'm
number
10
at
Barcelona
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Covering
me
with
gold
from
head
to
toe
Mesmo
assim
se
isso
acontecer
Even
then,
if
that
happens
Fico
com
você,
fico
com
você
I'm
with
you,
I'm
with
you
Eu
não
me
separo
de
você
mulher
I
won't
leave
you,
woman
Nem
se
a
globeleza
um
dia
me
quiser
Not
even
if
Miss
Universe
wants
me
one
day
Se
na
Mega-Sena
eu
vencer
If
I
win
the
Powerball
Fico
com
você,
fico
com
você
I'm
with
you,
I'm
with
you
Se
no
Barcelona
eu
for
camisa
10
If
I'm
number
10
at
Barcelona
Me
cobrir
de
ouro
da
cabeça
aos
pés
Covering
me
with
gold
from
head
to
toe
Mesmo
assim
se
isso
acontecer
Even
then,
if
that
happens
Fico
com
você,
fico
com
você
I'm
with
you,
I'm
with
you
Não
tem
jeito,
já
sou
seu
There's
no
way
out,
I'm
all
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlles André
Album
Esse
date de sortie
01-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.