Paroles et traduction Turma do Pagode - Coração
Passa
por
mim
e
me
dá
um
sorriso
exitante
dizendo
que
You
pass
me
by
and
give
me
an
exciting
smile
saying
Quer
me
beijar...
that
you
want
to
kiss
me...
Beija,
beija,
beija
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Dá
um
calor
sobe
um
fogo
no
corpo
quando
eu
paro
e
My
body
heats
up,
my
mind
races
when
I
stop
and
think
Penso
que
posso
te
amar.
that
maybe
I
can
love
you.
Beija,
beija,
beija
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Você
tá
sabendo
que
eu
tenho
alguém
mais
ainda
me
You
know
that
I
have
someone
else,
yet
you
Fica
me
tirando
o
juízo
ainda
vai
me
ganhar
...
You
drive
me
crazy;
you
are
going
to
win
me
over...
Coração
tá
pedindo
uma
chance
pra
se
apaixonar,
My
heart
is
asking
for
a
chance
to
fall
in
love,
Coração
vê
se
não
entra
nessa
vai
me
bagunçar.
My
heart,
please
don't
give
in,
you're
going
to
mess
me
up.
Eu
tentei
me
esquivar
mais
o
amor
me
pegou
de
I
tried
to
dodge
it,
but
love
caught
me
by
Vi
você
com
esse
jeito
de
se
apaixonar
sem
querer
I
saw
you
and
the
way
you
fell
in
love
without
meaning
to.
Passa
por
mim
e
me
dá
um
sorriso
exitante
dizendo
que
You
pass
me
by
and
give
me
an
exiting
smile
saying
Quer
me
beijar...
that
you
want
to
kiss
me...
Beija,
beija,
beija
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Dá
um
calor
sobe
um
fogo
no
corpo
quando
eu
paro
e
My
body
heats
up,
my
mind
races
when
I
stop
and
think
Penso
que
posso
te
amar.
that
maybe
I
can
love
you.
Beija,
beija,
beija
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Você
tá
sabendo
que
eu
tenho
alguém
mais
ainda
me
You
know
that
I
have
someone
else,
yet
you
Fica
me
tirando
o
juízo
ainda
vai
me
ganhar
...
You
drive
me
crazy;
you
are
going
to
win
me
over...
Coração
tá
pedindo
uma
chance
pra
se
apaixonar,
My
heart
is
asking
for
a
chance
to
fall
in
love,
Coração
vê
se
não
entra
nessa
vai
me
bagunçar.
My
heart,
please
don't
give
in,
you're
going
to
mess
me
up.
Eu
tentei
me
esquivar
mais
o
amor
me
pegou
de
I
tried
to
dodge
it,
but
love
caught
me
by
Vi
você
com
esse
jeito
de
se
apaixonar
sem
querer
I
saw
you
and
the
way
you
fell
in
love
without
meaning
to.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcelinho tdp, pezinho, caramelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.