Turma do Pagode - Cuidado - ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Turma do Pagode - Cuidado - ao vivo




Cuidado - ao vivo
Be careful - live
Você me chama de safadinho
You call me a naughty boy
Diz que eu sou cheirozinho
You say I'm a little smelly
Se cuida pra eu não te agarrar
Be careful I don't grab you
E fala tanta coisa no ouvido
And say so much in my ear
Eu perco o juizo, eu quero ver você aguentar
I lose my mind, I want to see how long you can hold out
Põe o som no carro, o funk de repente
Put the music in the car, the funk suddenly
Se eu paro no farol, o clima fica quente
If I stop at the traffic light, the atmosphere gets hot
Você assanhadinha, parada na minha
You're naughty, you're in my way
Fala que tem medo, mas toda apressadinha
You say you're scared, but you're in a hurry
Cuidado, a luz vermelha acendeu
Be careful, the red light is on
Melhor parar o carro quase que bateu
Better stop the car, it almost crashed
Cuidado amarelo beleléu
Be careful yellow boo
Se o verde der, vamos correndo pro motel
If it turns green, let's run to the motel
Cuidado, a luz vermelha acendeu
Be careful, the red light is on
Melhor parar o carro quase que bateu
Better stop the car, it almost crashed
Cuidado amarelo beleléu
Be careful yellow boo
Se o verde der, vamos correndo pro motel
If it turns green, let's run to the motel
E o pior que pertinho, pra eu chegar é rapidinho
And worst of all it's close, it'll be quick for me to get there
Covarde!
Coward!
Você me chama de safadinho,
You call me a naughty boy,
Diz que eu sou cheirozinho
You say I'm a little smelly
Se cuida pra eu não te agarrar
Be careful I don't grab you
E fala tanta coisa no ouvido
And say so much in my ear
Eu perco o juizo, eu quero ver você aguentar
I lose my mind, I want to see how long you can hold out
Põe o som no carro, o funk de repente
Put the music in the car, the funk suddenly
Se eu paro no farol, o clima fica quente
If I stop at the traffic light, the atmosphere gets hot
Você assanhadinha, parada na minha
You're naughty, you're in my way
Fala que tem medo, mas toda apressadinha
You say you're scared, but you're in a hurry
Cuidado, a luz vermelha acendeu
Be careful, the red light is on
Melhor parar o carro quase que bateu
Better stop the car, it almost crashed
Cuidado amarelo beleléu
Be careful yellow boo
Se o verde der, vamos correndo pro motel
If it turns green, let's run to the motel
Cuidado, a luz vermelha acendeu
Be careful, the red light is on
Melhor parar o carro quase que bateu
Better stop the car, it almost crashed
Cuidado amarelo beleléu
Be careful yellow boo
Se o verde der, vamos correndo pro motel
If it turns green, let's run to the motel
Para o carro, para para o carro, para o carro
Stop the car, stop the car, stop the car
Cuidado, a luz vermelha acendeu
Be careful, the red light is on
Melhor parar o carro quase que bateu
Better stop the car, it almost crashed
Cuidado amarelo beleléu
Be careful yellow boo
Se o verde der, vamos correndo pro motel
If it turns green, let's run to the motel
Cuidado, a luz vermelha acendeu
Be careful, the red light is on
Melhor parar o carro quase que bateu
Better stop the car, it almost crashed
Cuidado amarelo beleléu
Be careful yellow boo
Se o verde der, vamos correndo pro motel
If it turns green, let's run to the motel
vem meu recado
Here's my message
Toma cuidado mas não para, toma cuidado mas não para
Be careful but don't stop, be careful but don't stop
Toma cuidado mas não para, toma cuidado mas não para
Be careful but don't stop, be careful but don't stop
Cuidado, a luz vermelha acendeu
Be careful, the red light is on
Melhor parar, o carro quase que bateu
Better stop, the car almost crashed
Cuidado amarelo beleléu
Be careful yellow boo
Se o verde der, vamos correndo pro motel
If it turns green, let's run to the motel
Eu avisei pra ela, que la é sem massagem
I told her it's without massage
E ela gosta assim
And she likes it that way





Writer(s): Theodoro Ferreira Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.