Paroles et traduction Turma do Pagode - Dona Dos Meus Sonhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona Dos Meus Sonhos
Хозяйка моих снов
Eu
já
chorei
e
não
vou
mais
chorar
Я
уже
плакал
и
больше
не
буду
O
que
eu
passei
já
não
quero
passar
То,
через
что
я
прошел,
я
больше
не
хочу
переживать
Eu
já
errei,
to
querendo
acertar
Я
уже
ошибался,
хочу
все
исправить
Perco
o
que
for
pra
poder
te
ganhar
Потеряю
все,
что
угодно,
чтобы
завоевать
тебя
Se
eu
não
fiz
hoje
eu
quero
fazer
Если
я
не
сделал
этого
сегодня,
я
хочу
сделать
это
Recomeçando
o
que
não
acabou
Начать
заново
то,
что
не
закончилось
O
que
eu
não
disse
hoje
eu
vou
te
dizer
То,
что
я
не
сказал
сегодня,
я
скажу
тебе
Pra
ser
feliz
tá
faltando
esse
amor
Для
счастья
мне
не
хватает
этой
любви
Que
domina
o
meu
pensamento
e
me
faz
respirar
Которая
владеет
моими
мыслями
и
заставляет
меня
дышать
Comanda
as
batidas
do
meu
coração
Управляет
биением
моего
сердца
Tirando
o
meu
sono
e
me
faz
delirar
Лишает
меня
сна
и
сводит
с
ума
Eu
não
quero,
não
devo
e
não
posso
Я
не
хочу,
не
должен
и
не
могу
E
não
vou
desistir,
amor
de
verdade
nunca
chega
ao
fim
И
не
сдамся,
настоящая
любовь
никогда
не
кончается
A
tua
doçura
foi
feita
pra
mim
Твоя
сладость
создана
для
меня
É
você,
a
mulher,
a
dona
dos
meus
sonhos
Это
ты,
женщина,
хозяйка
моих
снов
Vem
amar
quem
te
quer
Приди
любить
того,
кто
хочет
тебя
Me
livrar
desse
abandono
Избавь
меня
от
этого
одиночества
É
você,
a
mulher,
a
dona
dos
meus
sonhos
Это
ты,
женщина,
хозяйка
моих
снов
Vem
amar
quem
te
quer
Приди
любить
того,
кто
хочет
тебя
Me
livrar
desse
abandono
Избавь
меня
от
этого
одиночества
Amor
de
verdade
nunca
chega
ao
fim
Настоящая
любовь
никогда
не
кончается
Fica
comigo,
vai
Останься
со
мной,
прошу
Eu
já
chorei
e
não
vou
mais
chorar
Я
уже
плакал
и
больше
не
буду
O
que
eu
passei
já
não
quero
passar
То,
через
что
я
прошел,
я
больше
не
хочу
переживать
Eu
já
errei,
to
querendo
acertar
Я
уже
ошибался,
хочу
все
исправить
Perco
o
que
for
pra
poder
te
ganhar
Потеряю
все,
что
угодно,
чтобы
завоевать
тебя
Se
eu
não
fiz
hoje
eu
quero
fazer
Если
я
не
сделал
этого
сегодня,
я
хочу
сделать
это
Recomeçando
o
que
não
acabou
Начать
заново
то,
что
не
закончилось
O
que
eu
não
disse
hoje
eu
vou
te
dizer
То,
что
я
не
сказал
сегодня,
я
скажу
тебе
Pra
ser
feliz
tá
faltando
esse
amor
Для
счастья
мне
не
хватает
этой
любви
Que
domina
o
meu
pensamento
e
me
faz
respirar
Которая
владеет
моими
мыслями
и
заставляет
меня
дышать
(Comanda
as
batidas
do
meu
coração)
(Управляет
биением
моего
сердца)
Tirando
o
meu
sono
e
me
faz
delirar
Лишает
меня
сна
и
сводит
с
ума
Eu
não
quero,
não
devo
e
não
posso
Я
не
хочу,
не
должен
и
не
могу
E
não
vou
desistir,
amor
de
verdade
nunca
chega
ao
fim
И
не
сдамся,
настоящая
любовь
никогда
не
кончается
(A
tua
doçura
foi
feita
pra
mim)
(Твоя
сладость
создана
для
меня)
É
você,
a
mulher,
a
dona
dos
meus
sonhos
Это
ты,
женщина,
хозяйка
моих
снов
Vem
amar
quem
te
quer
Приди
любить
того,
кто
хочет
тебя
Me
livrar
desse
abandono
Избавь
меня
от
этого
одиночества
É
você,
a
mulher,
a
dona
dos
meus
sonhos
Это
ты,
женщина,
хозяйка
моих
снов
Vem
amar
quem
te
quer
Приди
любить
того,
кто
хочет
тебя
Me
livrar
desse
abandono
Избавь
меня
от
этого
одиночества
É
você,
a
mulher,
a
dona
dos
meus
sonhos
Это
ты,
женщина,
хозяйка
моих
снов
Vem
amar
quem
te
quer
Приди
любить
того,
кто
хочет
тебя
Me
livrar
desse
abandono
Избавь
меня
от
этого
одиночества
É
você,
a
mulher,
a
dona
dos
meus
sonhos
Это
ты,
женщина,
хозяйка
моих
снов
Vem
amar
quem
te
quer
Приди
любить
того,
кто
хочет
тебя
Me
livrar
desse
abandono...
Избавь
меня
от
этого
одиночества...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson Bernini, Leandro Fab, Xande De Pilares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.