Paroles et traduction Turma do Pagode - Eu e a Cama (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e a Cama (Ao Vivo)
Me and the Bed (Live)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Eu
juro,
tá
difícil
de
esquecer
I
swear,
it's
hard
to
forget
you
Pra
onde
quer
que
eu
olhe
tem
você
Everywhere
I
look,
I
see
you
Não
dá
mais,
pra
viver
It's
unbearable
to
live
O
fio
do
teu
cabelo
no
lençol
Your
hair
on
the
bedsheets
Dentro
do
guarda
roupa
um
baby
doll
A
baby
doll
in
the
closet
Que
eu
te
dei,
que
eu
te
dei
That
I
gave
you,
that
I
gave
you
Bate
uma
coisa
maluca
There's
a
crazy
feeling
Que
mexe
com
a
boca
That
makes
my
mouth
move
Não
sei
explicar
I
can't
explain
it
Uma
saudade
absurda
An
absurd
longing
Que
ninguém
segura
That
no
one
can
restrain
E
vai
multiplicar
And
it
multiplies
E
ali
desenhei
o
teu
corpo
And
there
I
drew
your
body
Pra
ter
mais
um
pouco
To
have
a
little
more
De
você
em
mim
Of
you
in
me
Amanheceu
o
dia
e
ainda
nem
dormi
Daybreak
and
I
haven't
even
slept
Pensando
que
você
podia
estar
aqui
Thinking
that
you
could
be
here
Deitada
no
meu
colo
e
um
cafuné
Lying
on
my
lap,
a
gentle
caress
Pedindo
com
jeitinho
carinho
no
pé
Asking
nicely,
affection
at
my
feet
Mas
quando
olho
pro
lado
sou
eu
e
a
cama
But
when
I
look
at
my
side,
it's
me
and
the
bed
Amanheceu
o
dia
e
ainda
nem
dormi
Daybreak
and
I
haven't
even
slept
Pensando
que
você
podia
estar
aqui
Thinking
that
you
could
be
here
Deitada
no
meu
colo
e
um
cafuné
Lying
on
my
lap,
a
gentle
caress
Pedindo
com
jeitinho
carinho
no
pé
Asking
nicely,
affection
at
my
feet
Mas
quando
olho
pro
lado
sou
eu
e
a
cama
But
when
I
look
at
my
side,
it's
me
and
the
bed
Eu
juro,
tá
difícil
te
esquecer
I
swear,
it's
hard
to
forget
you
Pra
onde
quer
que
eu
olhe
tem
você
Everywhere
I
look,
I
see
you
Não
dá
mais,
pra
viver
It's
unbearable
to
live
O
fio
do
teu
cabelo
no
lençol
Your
hair
on
the
bedsheets
Dentro
do
guarda
roupa
um
baby
doll
A
baby
doll
in
the
closet
Que
eu
te
dei,
que
eu
te
dei
That
I
gave
you,
that
I
gave
you
Bate
uma
coisa
maluca
There's
a
crazy
feeling
Que
mexe
com
a
boca
That
makes
my
mouth
move
Não
sei
explicar
I
can't
explain
it
Uma
saudade
absurda
An
absurd
longing
Que
ninguém
segura
That
no
one
can
restrain
E
vai
multiplicar
And
it
multiplies
E
ali
desenhei
o
teu
corpo
And
there
I
drew
your
body
Pra
ter
mais
um
pouco
To
have
a
little
more
De
você
em
mim
Of
you
in
me
Amanheceu
o
dia
e
ainda
nem
dormi
Daybreak
and
I
haven't
even
slept
Pensando
que
você
podia
estar
aqui
Thinking
that
you
could
be
here
Deitada
no
meu
colo
e
um
cafuné
Lying
on
my
lap,
a
gentle
caress
Pedindo
com
jeitinho
carinho
no
pé
Asking
nicely,
affection
at
my
feet
Mas
quando
olho
pro
lado
sou
eu
e
a
cama
But
when
I
look
at
my
side,
it's
me
and
the
bed
Amanheceu
o
dia
e
ainda
nem
dormi
Daybreak
and
I
haven't
even
slept
Pensando
que
você
podia
estar
aqui
Thinking
that
you
could
be
here
Deitada
no
meu
colo
e
um
cafuné
Lying
on
my
lap,
a
gentle
caress
Pedindo
com
jeitinho
carinho
no
pé
Asking
nicely,
affection
at
my
feet
Mas
quando
olho
pro
lado
sou
eu
e
a
cama
But
when
I
look
at
my
side,
it's
me
and
the
bed
Amanheceu
o
dia
e
ainda
nem
dormi
Daybreak
and
I
haven't
even
slept
Pensando
que
você
podia
estar
aqui
Thinking
that
you
could
be
here
Deitada
no
meu
colo
e
um
cafuné
Lying
on
my
lap,
a
gentle
caress
Pedindo
com
jeitinho
carinho
no
pé
Asking
nicely,
affection
at
my
feet
Mas
quando
olho
pro
lado
sou
eu
e
a
cama
But
when
I
look
at
my
side,
it's
me
and
the
bed
Joga
a
mãozinha
Throw
your
little
hand
Joga
a
mãozinha
Throw
your
little
hand
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Sou
eu
e
a
cama
It's
me
and
the
bed
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Eu
juro,
tá
difícil
te
esquecer
I
swear,
it's
hard
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leandro filé, marcelinho tdp, caramelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.