Turma do Pagode - Eu e a Cama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Turma do Pagode - Eu e a Cama




Eu e a Cama
Me and the Bed
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu juro, difícil te esquecer
I swear, it's hard to forget you
Pra onde quer que eu olhe tem você
Wherever I look, I see you
Não mais, pra viver
It's not possible to live
O fio do teu cabelo no lençol
A strand of your hair on the sheet
Dentro do guarda roupa um baby doll
Inside the wardrobe, a baby doll
Que eu te dei, que eu te dei
That I gave you, that I gave you
Bate uma coisa maluca
There's a crazy feeling
Que mexe com a boca, não sei explicar
That moves my mouth, I can't explain
Uma saudade absurda
An absurd longing
Que ninguém segura e vai multiplicar
That no one can hold back and will multiply
E ali desenhei o seu corpo
And there I sketched your body
Pra ter mais um pouco de você em mim
To have a little more of you in me
Pra lembrar
To remember
Amanheceu o dia e ainda nem dormi
Day broke and I still haven't slept
Pensando que você podia estar aqui
Thinking that you could be here
Deitada no meu colo e um cafuné
Lying on my lap with a gentle caress
Pedindo com jeitinho carinho no
Asking sweetly with a touch of affection at my feet
Mas quando olho pro lado sou e a cama
But when I look to the side, it's me and the bed
Amanheceu o dia e ainda nem dormi
Day broke and I still haven't slept
Pensando que você podia estar aqui
Thinking that you could be here
Deitada no meu colo e um cafuné
Lying on my lap with a gentle caress
Pedindo com jeitinho carinho no
Asking sweetly with a touch of affection at my feet
Mas quando olho pro lado sou e a cama
But when I look to the side, it's me and the bed
Eu juro, difícil te esquecer
I swear, it's hard to forget you
Pra onde quer que eu olhe tem você
Wherever I look, I see you
Não mais, pra viver (viver)
It's not possible to live (to live)
O fio do teu cabelo no lençol
A strand of your hair on the sheet
Dentro do guarda roupa um baby doll
Inside the wardrobe, a baby doll
Que eu te dei, que eu te dei
That I gave you, that I gave you
Bate uma coisa maluca
There's a crazy feeling
Que mexe com a boca, não sei explicar
That moves my mouth, I can't explain
Uma saudade absurda
An absurd longing
Que ninguém segura e vai multiplicar
That no one can hold back and will multiply
E ali desenhei o seu corpo
And there I sketched your body
Pra ter mais um pouco de você em mim
To have a little more of you in me
Pra lembrar
To remember
Amanheceu o dia e ainda nem dormi
Day broke and I still haven't slept
Pensando que você podia estar aqui
Thinking that you could be here
Deitada no meu colo e um cafuné
Lying on my lap with a gentle caress
Pedindo com jeitinho carinho no
Asking sweetly with a touch of affection at my feet
Mas quando olho pro lado sou e a cama
But when I look to the side, it's me and the bed
Amanheceu o dia e ainda nem dormi
Day broke and I still haven't slept
Pensando que você podia estar aqui
Thinking that you could be here
Deitada no meu colo e um cafuné
Lying on my lap with a gentle caress
Pedindo com jeitinho carinho no
Asking sweetly with a touch of affection at my feet
Mas quando olho pro lado sou e a cama
But when I look to the side, it's me and the bed
Eu e a cama
Me and the bed
Amanheceu o dia e ainda nem dormi
Day broke and I still haven't slept
Pensando que você podia estar aqui
Thinking that you could be here
Deitada no meu colo e um cafuné
Lying on my lap with a gentle caress
Pedindo com jeitinho carinho no
Asking sweetly with a touch of affection at my feet
Mas quando olho pro lado sou e a cama
But when I look to the side, it's me and the bed
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu e a cama
Me and the bed
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.