Paroles et traduction Turma do Pagode - Horário de Verão - ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horário de Verão - ao vivo
Daylight Saving Time - Live
Mal
começou
já
quero
amar
It's
barely
started
and
I
already
want
to
love
you
Se
é
desse
amor
vem
pra
ficar
If
this
is
love,
then
let's
stay
together
Há
pouco
tempo
estou
em
sua
vida
I've
only
been
in
your
life
for
a
short
while
Mas
é
tão
forte
como
um
grande
amor
But
it's
already
as
strong
as
a
great
love
Eu
vou
te
amar
você
não
tem
saída
I'm
going
to
love
you
and
there's
nothing
you
can
do
to
stop
me
Eu
faço
tudo
que
preciso
for
I'll
do
whatever
it
takes
E
hoje
eu
sei
que
demorou
And
today
I
know
that
it
took
me
too
long
Pra
te
encontrar
To
find
you
Foi
como
sol
em
dia
de
verão
It
was
like
the
sun
on
a
summer
day
Mas
quando
vem,
vem
pra
ficar
But
when
it
comes,
it
stays
Se
prende
ao
céu
It
holds
onto
the
sky
Não
deixa
a
noite
apagar
o
nosso
amor
Don't
let
the
night
erase
our
love
Eu
tô
no
horário
de
verão
I'm
in
daylight
saving
time
Meu
coração
já
tá
queimando
como
o
sol
My
heart
is
already
burning
like
the
sun
Que
demorou
pra
aparecer
That
took
so
long
to
appear
E
hoje
brilha
sem
deixar
escurecer
And
today
it
shines
without
letting
it
get
dark
Eu
tô
no
horário
de
verão
I'm
in
daylight
saving
time
Meu
coração
já
tá
queimando
como
o
sol
My
heart
is
already
burning
like
the
sun
Agora
eu
sei
que
é
pra
valer
Now
I
know
it's
for
real
A
lua
espera
ansiosa
pra
nos
ver
The
moon
is
waiting
anxiously
to
see
us
Eu
tô
no
horário
de
verão
I'm
in
daylight
saving
time
Mal
começou
já
quero
amar
It's
barely
started
and
I
already
want
to
love
you
Se
é
desse
amor
vem
pra
ficar
If
this
is
love,
then
let's
stay
together
Há
pouco
tempo
estou
em
sua
vida
I've
only
been
in
your
life
for
a
short
while
Mas
é
tão
forte
como
um
grande
amor
But
it's
already
as
strong
as
a
great
love
Eu
vou
te
amar
você
não
tem
saída
I'm
going
to
love
you
and
there's
nothing
you
can
do
to
stop
me
Eu
faço
tudo
que
preciso
for
I'll
do
whatever
it
takes
E
hoje
eu
sei
que
demorou
And
today
I
know
that
it
took
me
too
long
Pra
te
encontrar
To
find
you
Foi
como
sol
em
dia
de
verão
It
was
like
the
sun
on
a
summer
day
Mas
quando
vem,
vem
pra
ficar
But
when
it
comes,
it
stays
Se
prende
ao
céu
It
holds
onto
the
sky
Não
deixa
a
noite
apagar
o
nosso
amor
Don't
let
the
night
erase
our
love
Eu
tô
no
horário
de
verão
I'm
in
daylight
saving
time
Meu
coração
já
tá
queimando
como
o
sol
My
heart
is
already
burning
like
the
sun
Que
demorou
pra
aparecer
That
took
so
long
to
appear
E
hoje
brilha
sem
deixar
escurecer
And
today
it
shines
without
letting
it
get
dark
Eu
tô
no
horário
de
verão
I'm
in
daylight
saving
time
Meu
coração
já
tá
queimando
como
o
sol
My
heart
is
already
burning
like
the
sun
Agora
eu
sei
que
é
pra
valer
Now
I
know
it's
for
real
A
lua
espera
ansiosa
pra
nos
ver
The
moon
is
waiting
anxiously
to
see
us
Eu
tô
no
horário
de
verão
I'm
in
daylight
saving
time
Meu
coração
já
tá
queimando
como
o
sol
My
heart
is
already
burning
like
the
sun
Que
demorou
pra
aparecer
That
took
so
long
to
appear
E
hoje
brilha
sem
deixar
escurecer
And
today
it
shines
without
letting
it
get
dark
Eu
tô
no
horário
de
verão
I'm
in
daylight
saving
time
Meu
coração
já
tá
queimando
como
o
sol
My
heart
is
already
burning
like
the
sun
Agora
eu
sei
que
é
pra
valer
Now
I
know
it's
for
real
A
lua
espera
ansiosa
pra
nos
ver
The
moon
is
waiting
anxiously
to
see
us
Eu
tô
no
horário
de
verão
I'm
in
daylight
saving
time
Mal
começou
já
quero
amar
It's
barely
started
and
I
already
want
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Tiago, De Souza Silva Marcelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.