Turma do Pagode - Isso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Turma do Pagode - Isso




Isso
This
no final que você caiu na real
Only in the end you faced reality
no final me disse que não foi por mal
Only in the end you tell me it wasn't meant to be out of spite
Eu te falei bem antes de acontecer
I told you long before it happened
Nada a ver, nada a ver
Nothing to worry about, nothing to worry about
E foi por amor que eu suportei tanta dor
And it was for love that I endured so much pain
Mas me enganei você me decepcionou
But I was wrong, you let me down
Eu te falei bem antes de acontecer
I told you long before it happened
Nada a ver, nada a ver
Nothing to worry about, nothing to worry about
Isso é que
That'll teach you
Você fez, aconteceu
You've done it, it's happened
E pedindo pra voltar
And you're asking for me back
Não tem mais jeito, perdeu
There's no way, you've already lost
Você não sabe cultivar
You don't know how to sow
Agora a gente nada a ver
Now we've nothing to do
É muito tarde pra chorar
It's too late to cry
Isso é que dá, isso é que
That'll teach you, that'll teach you
Isso é que
That'll teach you
Você fez aconteceu
You've done it, it's happened
E pedindo pra voltar
And you're asking for me back
Não tem mais jeito, perdeu
There's no way, you've already lost
Você não soube cultivar
You didn't know how to sow
E agora a gente nada a ver
And now we've nothing to do with each other
É muito tarde pra chorar...
It's too late to cry...
Pode chorar, pode chorar
You can cry, you can cry
no final que você caiu na real
Only in the end you faced reality
no final me disse que não foi por mal
Only in the end you tell me it wasn't meant to be out of spite
Eu te falei bem antes de acontecer
I told you long before it happened
Nada a ver, nada a ver
Nothing to worry about, nothing to worry about
E foi por amor que eu suportei tanta dor
And it was for love that I endured so much pain
Mas me enganei, você me decepcionou
But I was wrong, you let me down
Eu te falei, falei, bem antes de acontecer
I told you, I told you, long before it happened
Nada, nada!
Nothing, nothing!
Nada a ver, nada a ver
Nothing to worry about, nothing to worry about
Isso é que
That'll teach you
Você fez, aconteceu
You've done it, it's happened
E ta pedindo pra voltar
And you're asking for me back
Não tem mais jeito, perdeu
There's no way, you've already lost
Você não soube cultivar
You didn't know how to sow
Agora a gente nada a ver
Now we've nothing to do with each other.
É muito tarde pra chorar
It's too late to cry
E vamo que vamo, que vamo, turma do pagode
And let's go, let's go, Turma do Pagode
Isso é que
That'll teach you
Você fez aconteceu
You've done it, it's happened
E pedindo pra voltar
And you're asking for me back
Não tem mais jeito, perdeu
There's no way, you've already lost
Você não soube cultivar
You didn't know how to sow
E agora a gente nada a ver
And now we've nothing to do with each other.
É muito tarde pra chorar...
It's too late to cry...
Agora é tarde demais
Now it's too late
A casa caiu bonito pra você!
Your house of cards has collapsed beautifully for you!
era
It's over
indo, em...
I'm going...





Writer(s): Andre Renato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.