Paroles et traduction Turma do Pagode - Lancinho - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lancinho - Ao Vivo
Lancinho - Live
Uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uuh
Turma
do
Pagode
Turma
do
Pagode
Uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uuh
Eu
gosto
assim,
hein!
(Uh-uh-uuh)
I
like
it
like
this!
(Uh-uh-uuh)
Desse
jeito!
(Uh-uh-uuh)
That
way!
(Uh-uh-uuh)
Vamos
cantar!
Let's
sing!
Você
sempre
quis
You've
always
wanted
Alguém
que
pudesse
te
fazer
feliz
Someone
who
could
make
you
happy
E
esse
alguém
sou
eu
And
that
someone
is
me
Precisa
saber
You
need
to
know,
Pra
te
completar
To
complete
you,
Estar
com
você
To
be
with
you
Se
ele
não
liga
nem
pra
desejar
If
he
doesn't
even
call
to
wish
Uma
boa
noite
ou
saber
como
está
A
good
night
or
to
see
how
you
are
Por
isso
me
liga,
querendo
me
ver
That's
why
you
call
me,
wanting
to
see
me
E
eu
paro
tudo
pra
estar
com
você
And
I
drop
everything
to
be
with
you
Preciso
te
dizer
I
need
to
tell
you,
Namora,
mas
adora
um
proibido
You're
dating,
but
you
love
a
forbidden
one
E
eu
que
sou
culpado
And
I
am
the
one
to
blame,
E
eu
que
sou
bandido
I
am
the
outlaw
Prefere
um
romance
escondido
You
prefer
a
hidden
romance
Sai
na
madrugada
pra
dar
lancinho
comigo
You
go
out
at
dawn
to
have
a
secret
meeting
with
me
Namora,
mas
adora
um
proibido
You're
dating,
but
you
love
a
forbidden
one
E
eu
que
sou
culpado
And
I
am
the
one
to
blame,
E
eu
que
sou
bandido
I
am
the
outlaw
Prefere
um
romance
escondido
You
prefer
a
hidden
romance
Sai
na
madrugada
pra
dar
lancinho
comigo
You
go
out
at
dawn
to
have
a
secret
meeting
with
me
E
vem
que
tem!
And
come
on,
it's
coming!
Uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uuh
Eu
gosto
assim
I
like
it
like
this
Uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uuh
Você
sempre
quis
You've
always
wanted
Alguém
que
pudesse
te
fazer
feliz
Someone
who
could
make
you
happy
E
esse
alguém
sou
eu
And
that
someone
is
me
Precisa
saber
You
need
to
know,
Pra
te
completar
To
complete
you,
Estar
com
você
To
be
with
you
Se
ele
não
liga
nem
pra
desejar
If
he
doesn't
even
call
to
wish
Uma
boa
noite
ou
saber
como
está
A
good
night
or
to
see
how
you
are
Por
isso
me
liga,
querendo
me
ver
That's
why
you
call
me,
wanting
to
see
me
E
eu
paro
tudo
pra
estar
com
você
And
I
drop
everything
to
be
with
you
Preciso
te
dizer
I
need
to
tell
you,
Só
vocês,
só
vocês!
Only
you,
only
you!
(Quero
você!)
(I
want
you!)
Namora,
mas
adora
um
proibido
You're
dating,
but
you
love
a
forbidden
one
E
eu
que
sou
culpado
And
I
am
the
one
to
blame,
E
eu
que
sou
bandido
I
am
the
outlaw
Prefere
um
romance
escondido
You
prefer
a
hidden
romance
Sai
na
madrugada
pra
dar
lancinho
comigo
You
go
out
at
dawn
to
have
a
secret
meeting
with
me
Namora,
mas
adora
um
proibido
You're
dating,
but
you
love
a
forbidden
one
E
eu
que
sou
culpado
And
I
am
the
one
to
blame,
E
eu
que
sou
bandido
I
am
the
outlaw
Prefere
um
romance
escondido
You
prefer
a
hidden
romance
Sai
na
madrugada
pra
dar
lancinho
comigo
You
go
out
at
dawn
to
have
a
secret
meeting
with
me
Namora,
mas
adora
um
proibido
You're
dating,
but
you
love
a
forbidden
one
E
eu
que
sou
culpado
And
I
am
the
one
to
blame,
E
eu
que
sou
bandido
I
am
the
outlaw
Prefere
um
romance
escondido
You
prefer
a
hidden
romance
Sai
na
madrugada
pra
dar
lancinho
comigo
You
go
out
at
dawn
to
have
a
secret
meeting
with
me
Namora,
mas
adora
um
proibido
You're
dating,
but
you
love
a
forbidden
one
E
eu
que
sou
culpado
And
I
am
the
one
to
blame,
E
eu
que
sou
bandido
I
am
the
outlaw
Prefere
um
romance
escondido
You
prefer
a
hidden
romance
Sai
na
madrugada
pra
dar
lancinho
comigo
You
go
out
at
dawn
to
have
a
secret
meeting
with
me
Uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uuh
E
vamos
nós!
And
let's
go!
Uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uuh
Você
sempre
quis
You've
always
wanted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leiz Silva De Souza Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.