Turma do Pagode - Não Faz Cara Feia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Turma do Pagode - Não Faz Cara Feia




Não Faz Cara Feia
Don't Give Me That Face
Alô Leiz, será que tem?
Hey Leiz, do you want it?
É claro que tem, meu querido
Of course I do, my dear
Então manda seu recado aí, compade
So send your message here, friend
E essa é pras pagodeiras de todo Brasil, Leiz
And this is for all the pagodeiras in Brazil, Leiz
Que beleza!
Isn't it beautiful!
É!
Yes!
Quer frequentar todo pagode de segunda a sexta
If you want to go to every pagode party from Monday to Friday
Não vou deixar você viver pra lá, e pra
I won't let you live here and there
Ou comigo, ou leva a vida de solteira
You're either with me, or you're single
Se me entendendo, tu não faz cara feia
If you understand me, don't give me that face
Se me querendo, eu não de bobeira
If you want me, I'm not playing around
Eu conheço a noite, cansei de zoar
I know the night, I'm tired of partying
Vou te dizer, você vai ter que escolher (porquê)
I'll tell you, you'll have to choose (why)
Acho bom ficar no seu lugar, não
I think it's best to stay in your place, you see
Que na hora de mudar você
It's time for you to change
Não vê... porquê...
You see... why...
Sabe que comigo não vai dar pra ser
You know you can't do it with me
Acho bom ficar no seu lugar, não
I think it's best to stay in your place, you see
Que na hora de mudar você
It's time for you to change
Não vê...
You see...
Joga Marcelinho!
Go Marcelinho!
Não faz cara feia
Don't give me that face
Não, não
No, no
Não, não
No, no
Quer frequentar todo pagode de segunda a sexta
If you want to go to every pagode party from Monday to Friday
Não vou deixar você viver pra lá, e pra
I won't let you live here and there
Ou comigo, ou leva a vida de solteira
You're either with me, or you're single
Se me entendendo, tu não faz cara feia
If you understand me, don't give me that face
Se me querendo, eu não de bobeira
If you want me, I'm not playing around
Eu conheço a noite, cansei de zoar
I know the night, I'm tired of partying
Vou te dizer, você vai ter que escolher, porquê
I'll tell you, you'll have to choose, why
Sabe que comigo não vai dar pra ser
You know you can't do it with me
Acho bom ficar no seu lugar, não
I think it's best to stay in your place, you see
Que na hora de mudar você
It's time for you to change
Não vê... Como é que é?
You see... How's that?
Sabe que comigo não vai dar pra ser
You know you can't do it with me
Acho bom ficar no seu lugar, não
I think it's best to stay in your place, you see
Que na hora de mudar você
It's time for you to change
Não vê... porquê...
You see... why...
Sabe que comigo não vai dar pra ser
You know you can't do it with me
Acho bom ficar no seu lugar, não
I think it's best to stay in your place, you see
Que na hora de mudar você
It's time for you to change
Não vê... porquê...
You see... why...
Sabe que comigo não vai dar pra ser
You know you can't do it with me
Acho bom ficar no seu lugar, não
I think it's best to stay in your place, you see
Que na hora de mudar você
It's time for you to change
Não vê...
You see...
Que bonito
How beautiful
Muito obrigado!
Thank you very much!





Writer(s): Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.